Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約書亞記 2:14 - 中文標準譯本

14 二人回答婦人:「你們如果不泄漏我們這事,我們就以生死來擔保你們。當耶和華把這地賜給我們的時候,我們必以恩慈和真誠對待你。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 二人便對她說:「只要你不洩露我們的事,我們願意用性命擔保,當耶和華把這地方賜給我們的時候,我們一定守信善待你。」

參見章節 複製

新譯本

14 兩個探子就對她說:“如果你不洩漏我們這次行動,我們願以性命作你們的保證;耶和華把這地賜給我們的時候,我們必定以慈愛和誠實待你們。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 二人對她說:「你若不洩漏我們這件事,我們情願替你們死。耶和華將這地賜給我們的時候,我們必以慈愛誠實待你。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 二人對她說:「你若不洩漏我們這件事,我們情願替你們死。耶和華將這地賜給我們的時候,我們必以慈愛誠實待你。」

參見章節 複製

和合本修訂版

14 那二人對她說:「我們願意以性命來替你們死。你們若不洩漏我們這件事,當耶和華將這地賜給我們的時候,我們必以慈愛和誠信待你。」

參見章節 複製




約書亞記 2:14
18 交叉參考  

現在,如果你們願意以恩慈和真誠對待我的主人,就請告訴我;如果不願意,也請告訴我;好使我可以或向左或向右行。」


以色列死的日子臨近了,就叫來他兒子約瑟,對他說:「如果我在你眼前蒙恩,請你把手放在我大腿底下,以恩慈和真誠對待我,請你不要把我葬在埃及。


大衛就派遣使者去見基列-雅比人,對他們說:「願你們蒙耶和華的祝福!因為你們以恩慈對待你們的主掃羅,把他埋葬了。


你們既然做了這事,如今願耶和華以慈愛和信實對待你們!我也會為此善待你們。


大衛問:「掃羅家還有誰剩下嗎?我要因約拿單的緣故,以恩慈對待他。」


王經過那裡的時候,他向王呼求說:「你僕人出征上戰場,看哪,有一個人過來,他帶到我這裡一個人,說:『看好這個人!萬一他失蹤了,你的性命就要替代他的性命,或者你交付一他連得銀子。』


策劃壞事的,難道不會迷失嗎? 策劃好事的,必得慈愛和信實。


朋友太多的人,會受損害; 但有一知己,比兄弟更親密。


憐憫人的人是蒙福的, 因為他們將蒙憐憫。


千夫長吩咐那年輕人說:「不要對任何人說,你把這些事告訴了我。」於是,就讓他走了。


使我的父母、兄弟、姐妹,以及所有屬於他們的人得以存活,救我們的性命免於死亡。」


於是婦人用繩子把他們從窗口縋下去,因為她的房屋就在城牆上,她住在城牆上。


這城和其中的一切都要歸於耶和華為當滅之物,只有妓女拉合以及所有與她一起在家裡的人可以存活,因為她隱藏了我們派去的使者。


約書亞對窺探那地的兩個人說:「你們到那妓女的家,照你們向那婦人所起的誓,把她和她所有的家人,都從那裡帶出來吧。」


至於妓女拉合與她的父家,以及她所有的家人,約書亞都讓他們存活,因為她把約書亞派去窺探耶利哥的使者藏了起來。這樣,她就住在以色列人中,直到今天。


那時求你以恩慈對待你的僕人,因為你曾與你僕人一同在耶和華面前立約。如果在我身上有罪孽,你就親自殺我吧!何必把我交給你父親呢?」


跟著我們:

廣告


廣告