Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 16:4 - 中文標準譯本

4 這七天中,在你的全境內不可看到酵;前一天傍晚獻祭的肉,一點也不可留到早晨。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 那七天之內,你們境內不可有酵母。第一天傍晚獻的祭肉不可留到早晨。

參見章節 複製

新譯本

4 七天之內,在你的全境不可見有酵。第一天晚上你獻的祭肉,一點也不可剩下,留到早晨。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 在你四境之內,七日不可見麵酵,頭一日晚上所獻的肉,一點不可留到早晨。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 在你四境之內,七日不可見麵酵,頭一日晚上所獻的肉,一點不可留到早晨。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 在你全境內,七日不可見到酵母。第一日晚上所獻的肉,一點也不可留到早晨。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 這七天,你們境內的每一家都不准有任何酵母;第一晚所宰牲畜的肉要在當晚吃完。

參見章節 複製




申命記 16:4
9 交叉參考  

你們一點也不可留到早晨,任何留到早晨的,都要用火燒掉。


你們要吃無酵餅七天;第一天就要把酵從你們的家裡除掉,因為從第一天到第七天,凡吃了有酵之物的,那人就要從以色列中被剪除。


你們要把羔羊保留到本月十四日;當天黃昏的時候,以色列全體會眾要宰殺羔羊。


那天夜裡,他們要吃用火烤的羔羊肉,與無酵餅和苦菜一起吃。


在這七天,你要吃無酵餅;在你那裡不可看到有酵之物,在你的全境也不可看到酵。


「不可把我祭物的血與有酵之物一起獻祭,也不可使我節期祭牲的脂肪過夜留到早晨。


「不可把我祭物的血與有酵之物一起獻祭,也不可使逾越節的祭物過夜留到早晨。


耶穌又對他們講了另一個比喻:「天國好比酵母,一個婦人拿去拌在三斗麵裡,直到整團麵都發了酵。」


你不能在耶和華你的神所賜給你的任意一座城中獻上逾越節的祭牲,


跟著我們:

廣告


廣告