Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 21:3 - 中文標準譯本

3 大衛問基遍人:「我該為你們做些什麼呢?我該怎樣贖罪,使你們祝福耶和華的繼業呢?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 問他們:「我可以為你們做些什麼?我該怎樣贖罪,你們才願意祝福耶和華的子民呢?」

參見章節 複製

新譯本

3 大衛問基遍人:“我能為你們作甚麼?我該用甚麼來贖罪,使你們為耶和華的產業祝福呢?”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 問他們說:「我當為你們怎樣行呢?可用甚麼贖這罪,使你們為耶和華的產業祝福呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 問他們說:「我當為你們怎樣行呢?可用甚麼贖這罪,使你們為耶和華的產業祝福呢?」

參見章節 複製

和合本修訂版

3 大衛對基遍人說:「我當為你們做甚麼呢?要用甚麼贖這罪,使你們為耶和華的產業祝福呢?」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 大衛召來基遍人,對他們說:「我能為你們做什麼呢?我願意補償你們以往所受的迫害,好使你們為上主的子民祝福。」

參見章節 複製




撒母耳記下 21:3
9 交叉參考  

我們是以色列中和平、忠實的人,你卻想要毀滅以色列中一座母親城。你為什麼要吞滅耶和華的繼業呢?」


第二天,摩西對百姓說:「你們犯了大罪,現在我要上到耶和華那裡去,或許我可以為你們贖罪。」


他要按手在燔祭牲的頭上,這祭牲就代表他蒙悅納,為他贖罪。


他們又問他:「我們該對你怎麼做,才能使海為我們平靜下來呢?」因為海浪越來越洶湧了。


按照律法,幾乎一切都是用血潔淨的;沒有流血,就沒有赦免。


人如果對人犯罪,有神可以為他調解;人如果對耶和華犯罪,有誰能為他調解呢?」但他們不聽從父親的話,因為耶和華定意要他們死。


現在,求我主我王聽你僕人的話:如果是耶和華促動你攻擊我,願耶和華悅納供物;如果是出於人,就願他們在耶和華面前受詛咒!因為今日他們驅逐我,不讓我在耶和華的繼業上有份,說:『去服事別的神吧!』


跟著我們:

廣告


廣告