Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 38:2 - 中文標準譯本

2 猶大在那裡看見迦南人書亞的女兒,就娶了她,與她同房。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 他在那裡遇見了迦南人書亞的女兒,就娶她為妻,與她同房。

參見章節 複製

新譯本

2 猶大在那裡看見迦南人書亞的女兒,就娶了她,與她親近。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 猶大在那裏看見一個迦南人名叫書亞的女兒,就娶她為妻,與她同房,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 猶大在那裏看見一個迦南人名叫書亞的女兒,就娶她為妻,與她同房,

參見章節 複製

和合本修訂版

2 猶大在那裏看見一個名叫拔.書亞的迦南女子,就娶她為妻,與她同房,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 猶大在那裡遇見迦南人書亞的女兒,就跟她結婚。

參見章節 複製




創世記 38:2
13 交叉參考  

我要你指著耶和華——天和地的神起誓,不可從我所住的迦南,為我的兒子娶他們的女兒為妻;


以撒叫來雅各,祝福了他,又吩咐他說:「你不要從迦南的女子中娶妻。


女人見那棵樹的果實作為食物很好,又悅人眼目,並且因使人有智慧而令人喜愛,就摘下果實吃了,又給了與她在一起的丈夫,她丈夫也吃了。


那地的族長希未人哈抹的兒子示劍看見她,就抓住她,與她同睡,玷辱了她。


猶大的兒子珥、俄南、示拉、法勒斯、謝拉,其中珥和俄南在迦南地死了,而法勒斯的兒子是希斯倫、哈姆勒;


神的兒子們看到人的女兒們美麗,就從中任意挑選,為自己娶來為妻。


在那些日子和後來的日子,有巨人在地上;當時神的兒子們與人的女兒們結合生子;他們是古時的勇士、有名的人物。


有一天,傍晚的時候,大衛從床上起來,在王宮的屋頂上走動。他從屋頂上看見一個女人在洗澡,這女人容貌極其美麗。


猶大的兒子是珥、俄南和示拉,這三人是迦南女子芭書婭給他生的。猶大的長子珥做耶和華眼中看為惡的事,耶和華就把他擊殺了。


猶大的兒子是珥和俄南, 但珥和俄南已經死在迦南地。


你們不可與不信的人同負一軛。公義和罪惡到底有什麼相通呢?光明與黑暗有什麼相合呢?


參孫回去告訴父母,說:「我在亭拿見到一個女子,是非利士人的女兒,現在請你們把她給我娶來為妻。」


後來參孫去加沙,在那裡見到一個妓女,就與她同寢。


跟著我們:

廣告


廣告