Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 1:17 - 中文標準譯本

17 然後拿著牠的兩個翅膀撕裂牠,但不要撕斷。祭司要在祭壇上,在火上的木柴上把牠燒獻為煙;這是燔祭,是獻給耶和華的馨香火祭。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 祭司要抓著兩個翅膀把鳥撕開,但不可撕斷,然後把鳥放在祭壇燃燒的木柴上焚燒。這是燔祭,是蒙耶和華悅納的馨香火祭。

參見章節 複製

新譯本

17 然後要拿著兩個翅膀把鳥撕裂,只是不可撕斷。祭司要把牠放在祭壇,在炭火上的木柴上面焚燒,作為燔祭,就是獻給耶和華馨香的火祭。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 要拿着鳥的兩個翅膀,把鳥撕開,只是不可撕斷;祭司要在壇上、在火的柴上焚燒。這是燔祭,是獻與耶和華為馨香的火祭。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 要拿着鳥的兩個翅膀,把鳥撕開,只是不可撕斷;祭司要在壇上、在火的柴上焚燒。這是燔祭,是獻與耶和華為馨香的火祭。」

參見章節 複製

和合本修訂版

17 他要拿著鳥的兩個翅膀,把鳥撕開,卻不可撕斷;祭司要把牠擺在壇上燒著火的柴上焚燒。這是燔祭,是獻給耶和華為馨香的火祭。」

參見章節 複製




利未記 1:17
20 交叉參考  

他就為耶和華取來這一切,把每樣都從中間剖開,一半對著另一半擺列,但沒有把鳥剖開。


耶和華聞到了那馨香之氣,就心裡說:「我絕不再因人的緣故詛咒這地,儘管人從年幼時就心懷邪惡;我也絕不再像我曾做的,毀滅所有的活物。


因為你不會把我的靈魂撇棄在陰間, 也不會讓你的聖者經歷腐朽。


至於內臟和腿,他要用水洗淨。祭司要把這一切帶上來,在祭壇上燒獻為煙;這是燔祭,是給耶和華的馨香火祭。


他要把這素祭帶到那些作祭司的亞倫子孫那裡,祭司要從其中捧出滿滿一把細麵粉和油,連同所有的乳香。然後祭司要把這記念的部分在祭壇上燒獻為煙,作馨香的火祭獻給耶和華。


亞倫的子孫要把這些,連同火上木柴上的燔祭,在祭壇上燒獻為煙,作馨香的火祭獻給耶和華。


他把這些帶到祭司那裡,祭司首先要把作贖罪祭的那隻獻上,從鳥的脖子上擰斷頭,但不可使牠斷開。


「這是素祭的條例:亞倫的子孫要在祭壇前在耶和華面前獻上素祭。


用水洗淨內臟和腿之後,摩西把整隻公綿羊在祭壇上燒獻為煙。這是馨香的燔祭,是獻給耶和華的火祭,都是照著耶和華指示摩西的。


他們把燔祭牲一塊一塊、連頭一起遞給他,他就在祭壇上把這些都燒獻為煙。


向耶和華獻上火祭時,無論是燔祭或是別的祭物,無論是為了還特殊的願,或是作甘心祭,或是作各節期的祭,都要從牛群或羊群中取來,燒獻為馨香之氣給耶和華。


你要在黃昏的時候獻第二隻羊羔,像早晨的素祭和酒祭一樣獻上,作馨香的火祭獻給耶和華。


耶穌又大喊一聲,就交出了靈魂。


耶穌嘗了酸酒後,就說:「成了!」然後垂下頭,交出了靈魂。


主耶穌被交出去,是為了我們的過犯;復活,是為了我們稱義。


因為基督也曾一次為了贖罪而受苦, 就是義的代替不義的, 為要把你們帶到神的面前。 照著肉身說,基督固然被處死了; 但照著靈說,他卻得以復活了。


跟著我們:

廣告


廣告