Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀下 23:5 - 中文標準譯本

5 他還驅除猶大列王所指派的那些拜偶像的祭司,就是在猶大各城的高所和耶路撒冷四周燒香的祭司,並且驅除那些向巴力、太陽、月亮、星辰和天上萬象燒香的人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 從前,猶大各王任命祭司在猶大各城和耶路撒冷周圍的邱壇燒香。現在,約西亞除掉那些祭司,又除掉向巴力、日、月、星辰及天上萬象燒香的祭司。

參見章節 複製

新譯本

5 他廢除了從前猶大列王所立、在猶大各城的邱壇,和耶路撒冷的周圍焚香拜偶像的祭司。又廢除向巴力、日、月、星辰和天上萬象焚香的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 從前猶大列王所立拜偶像的祭司,在猶大城邑的邱壇和耶路撒冷的周圍燒香,現在王都廢去,又廢去向巴力和日、月、行星,並天上萬象燒香的人;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 從前猶大列王所立拜偶像的祭司,在猶大城邑的邱壇和耶路撒冷的周圍燒香,現在王都廢去,又廢去向巴力和日、月、行星,並天上萬象燒香的人;

參見章節 複製

和合本修訂版

5 從前猶大列王所立拜偶像的祭司,在猶大城鎮的丘壇和耶路撒冷周圍燒香,現在王都廢去,他們是向巴力和日、月、行星,以及天上萬象燒香的人。

參見章節 複製




列王紀下 23:5
10 交叉參考  

他又在耶和華殿的兩個院子裡為天上的萬象築了祭壇,


他重建了他父親希西加拆毀的高所,為巴力設立祭壇,製作亞舍拉柱,並向天上的萬象下拜,服事它們。


人們在王面前拆毀巴力的祭壇,也砍倒了那些祭壇上高高的香壇,把亞舍拉柱、雕像和鑄像打碎並磨碎,撒在向這些偶像獻祭之人的墳墓上,


我必伸手攻擊猶大, 攻擊耶路撒冷的所有居民。 我要從這地剪除巴力的殘留痕跡, 剪除那些拜偶像的祭司和他們的名號;


跟著我們:

廣告


廣告