Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀下 17:8 - 中文標準譯本

8 隨從耶和華在以色列子民面前趕出的那些民族的習俗,以及以色列諸王所推行的習俗。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 效法耶和華在他們面前趕走的外族人的風俗和以色列諸王奉行的習俗。

參見章節 複製

新譯本

8 他們隨從耶和華從以色列人面前驅逐的外族人的風俗,以及以色列諸王奉行的風俗。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 隨從耶和華在他們面前所趕出外邦人的風俗和以色列諸王所立的條規。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 隨從耶和華在他們面前所趕出外邦人的風俗和以色列諸王所立的條規。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 隨從耶和華在以色列人面前所趕出外邦人的風俗和以色列諸王所立的規條。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 仿效當地居民的風俗,就是那些上主在他子民面前趕走的外族人,又接受了以色列諸王帶進的習俗。

參見章節 複製




列王紀下 17:8
19 交叉參考  

於是,耶羅波安王經過商議後,鑄造了兩隻金牛犢,對民眾說:「你們上耶路撒冷太費事。以色列啊,看,這就是你們的神,把你們從埃及地帶上來的那一位。」


他效法從前在以色列子民面前被耶和華趕出的亞摩利人所做的一切,做極為可憎的事,去追隨偶像。


亞哈斯王去大馬士革會見亞述王提革拉·毗列色。亞哈斯王看到了大馬士革的祭壇,就把祭壇的圖樣以及詳細構造的設計圖,送到祭司烏利亞那裡。


而是走以色列王的道路,甚至效法耶和華在以色列子民面前趕出的那些民族的可憎行為,使自己的兒子經火,


然而,連猶大也不遵守他們神耶和華的誡命,而是隨從以色列所推行的習俗。


然而,這些人沒有聽從,還是照著他們先前的習俗去行。


他做耶和華眼中看為惡的事,效法耶和華在以色列子民面前趕出的那些民族,行可憎之事。


反而與列國混合, 學習他們的行為,


你不可向他們的神明下拜,不可服事它們,也不可照著那些人所做的去做,而要把那些神明徹底除掉,把神柱完全打碎。


你們不可效法你們曾居住的埃及地的民俗,也不可效法我將帶你們去的迦南地的民俗;你們不可隨從他們的習俗。


「你們不可為自己製造無用的偶像,不可為自己豎立雕像或石柱,也不可在你們的地上安放石雕,向它下拜;我是耶和華你們的神。


你進入耶和華你的神賜給你的那地以後,不可效法那些民族的可憎行為。


跟著我們:

廣告


廣告