Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 24:10 - 中文標準譯本

10 他們看見以色列的神;他的腳下彷彿是藍寶石鋪成的地面,像天空本身那樣清澄。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 他們都看見了以色列的上帝,祂的腳下好像是一片藍寶石,像天一樣明淨。

參見章節 複製

新譯本

10 他們看見了以色列的 神;在 神的腳下有好像藍寶石一樣晶瑩的鋪路,好像天色一般明亮。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 他們看見以色列的上帝,他腳下彷彿有平鋪的藍寶石,如同天色明淨。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 他們看見以色列的神,他腳下彷彿有平鋪的藍寶石,如同天色明淨。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 看見了以色列的上帝。在他的腳下,彷彿有藍寶石鋪道,明淨如天。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 他們看見了以色列的上帝。在他腳下,彷彿有藍寶石的鋪道,像天空一樣的藍。

參見章節 複製




出埃及記 24:10
28 交叉參考  

雅各就給那地方起名為毗努伊勒,因為他說:「我面對面看見了神,但我的性命得以保住。」


雅各過毗努伊勒的時候,太陽初升,照在他身上。他因大腿的傷就一瘸一拐。


米該亞又說:「因此,請你們聽耶和華的話語!我看見耶和華坐在寶座上,天上的萬軍侍立在他左右。


現在,耶和華以色列的神哪, 求你成就你向你僕人大衛所說的話。


他沒有伸手對付以色列子孫的首領們;他們仰視神,而且吃喝。


神又說:「我是你先祖的神——亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。」摩西就遮掩自己的臉,因為他害怕看見神。


他又說:「你不能看見我的臉,因為沒有人看見我還能存活。」


然後我會移開我的手掌,你就會看見我的背,卻不會看見我的臉。」


錫安的拿細耳人曾比雪純淨, 比奶潔白; 他們的身體比紅寶石紅潤, 樣貌如同藍寶石。


我主的僕人怎麼能與我主說話呢?我現在裡面一點力氣都沒有,連氣息都沒有。」


我是與他面對面說話, 清清楚楚,並不用謎語; 他可以看見耶和華的形象。 你們為什麼毀謗我的僕人摩西而不害怕呢?」


在他們面前,耶穌變了形像,臉面光耀如日,衣服潔白如光。


從來沒有人看見神, 只有在父懷裡的那位獨生子——神, 他將神表明了出來。


耶穌回答說:「腓力,我與你們在一起這麼久了,你還不認識我嗎?一個人看到了我,就是看到了父。你怎麼還說『請給我們看看父』呢?


這並不是說,有誰看到父;只有從神而來的那一位,他才看到父。


就是那獨一不朽的、 住在人所不能靠近的光裡, 沒有人見過、也沒有人能看見的那一位。 願尊貴和永恆的權能都歸於他! 阿們。


從來沒有人見過神;如果我們彼此相愛,神就住在我們裡面,他的愛也就在我們裡面得以完全。


在他的右手中拿著七顆星;從他口中發出一把雙刃的利劍;他的面容好像烈日發光。


這城有神的榮耀,她的光輝彷彿極貴重的寶石,如同碧玉,清澈如水晶。


坐著的那一位,看起來彷彿碧玉和紅寶石;又有一道彩虹圍著寶座,看起來彷彿綠寶石。


跟著我們:

廣告


廣告