Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 10:4 - 中文標準譯本

4 如果你拒絕讓我的子民走,看哪,我明天就使蝗蟲進入你的境內!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 你若再不答應,明天我要使蝗蟲飛入你的國境。

參見章節 複製

新譯本

4 如果你拒絕讓我的人民離開,看哪!明天我要使蝗蟲進入你的境界;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 你若不肯容我的百姓去,明天我要使蝗蟲進入你的境內,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 你若不肯容我的百姓去,明天我要使蝗蟲進入你的境內,

參見章節 複製

和合本修訂版

4 你若不肯放我的百姓走,看哪,明天我要使蝗蟲進入你的境內,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 要是你繼續拒絕,明天我要差蝗蟲到你的國境來。

參見章節 複製




出埃及記 10:4
15 交叉參考  

摩西和亞倫就來到法老那裡,對他說:「耶和華希伯來人的神如此說:『你拒絕在我面前謙卑,要到什麼時候呢?讓我的子民走,好使他們服事我。


牠們將遮蓋地面,以致人看不見地。牠們將吞噬冰雹後留給你們的那些餘剩物,也將吞噬田野中給你們長出的所有樹木。


我對你說過:讓我的兒子走,好使他服事我;你卻拒絕讓他走。看哪,我必殺你的兒子、你的長子!』」


此後,摩西和亞倫來對法老說:「耶和華以色列的神如此說:『讓我的子民走,好使他們在曠野向我守節期。』」


法老回答:「明天。」 摩西說:「就照著你的話吧,好讓你知道耶和華我們的神無與倫比!


我要把我的子民和你的子民區分開來。明天必有這神蹟。』」


看哪,明天大約這個時候,我必降下極其猛烈的冰雹,是自從埃及建國之日直到現在未曾有過的!


耶和華定下了時間,說:「明天,耶和華必在這地做這事。」


蝗蟲,牠們沒有王, 但全部列隊而出;


「我派遣到你們中間的我的大軍—— 蝗蟲、蝗蝻、螞蚱和嚙蝗所吃盡的歲月, 我必償還給你們。


你在田裡撒出去很多種子,收回來的卻很少,因為蝗蟲會吃掉它。


有蝗蟲從煙中出來,到了地上;牠們被賜予了能力,就像地上的蠍子所具有的能力那樣。


跟著我們:

廣告


廣告