Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 17:32 - 中文標準譯本

32 他們聽到死人復活的事,雖然有些人嘲笑他,但有些人卻說:「關於此事,我們還要再聽你說!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 聽見保羅提到死人復活的事,有些人就嘲笑他,還有些人說:「我們改天再聽你講這個。」

參見章節 複製

新譯本

32 眾人一聽到死人復活的事,就譏笑他,但有的說:“我們要再聽聽你講這件事!”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 眾人聽見從死裏復活的話,就有譏誚他的;又有人說:「我們再聽你講這個吧!」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 眾人聽見從死裏復活的話,就有譏誚他的;又有人說:「我們再聽你講這個吧!」

參見章節 複製

和合本修訂版

32 眾人聽見死人復活的話,就有人譏誚他;又有人說:「我們會再聽你講這事。」

參見章節 複製




使徒行傳 17:32
23 交叉參考  

羅得就出去,告訴將要娶他女兒的女婿們說:「起來!離開這地方,因為耶和華就要毀滅這城了!」但在他們的眼中,他像是在開玩笑。


他們卻嘲諷神的使者們,藐視他的話語,譏誚他的先知,以致耶和華的怒火向他的子民燃起,甚至無法挽回。


「可是他們都開始一致地推辭。第一個說:『我買了一塊地,必須去看看,請你容我推辭吧。』


看守耶穌的人戲弄他、毆打他,


希律和他的軍兵就藐視耶穌,戲弄他,給他披上華麗的衣服,然後把他送回彼拉多那裡。


士兵們也上前來戲弄他,給他獻上酸酒,


『看吧,你們這些好譏誚的人哪! 驚奇吧,滅亡吧! 因為在你們的時代裡,我要做一件事, 就算有人向你們詳細說明, 你們也絕不會相信。』 」


有些伊壁鳩魯派和斯多亞派的哲學家們也與他辯論。 有的說:「這胡言亂語的人,究竟想說什麼呢?」也有的說:「他看起來是個宣傳外國鬼神的人。」這是因為保羅傳講耶穌和復活的福音。


因為他已經確立了日子,將要藉著他所設定的一個人,以公義來審判天下的人,並且藉著使他從死人中復活,給萬人帶來了確據。」


這樣,保羅就從他們中間出去了。


可是另有些人嘲笑說:「他們被新酒灌醉了!」


當保羅講論關於公義、自制和將來的審判時,菲利克斯感到害怕,就說:「你現在可以回去,我有了時間,就會叫你。」


不過他們與他有一些爭議的問題,是關於自己宗教的事,以及關於一個叫耶穌的人——這個人已經死了,保羅卻聲稱他還活著。


你們為什麼判斷神使死人復活的事為不可信的呢?


但我們卻傳揚被釘十字架的基督——對猶太人來說是絆腳石,對外邦人來說是愚拙的;


既然宣講基督已經從死人中復活了,你們中間怎麼還有些人說沒有死人復活的事呢?


我們為基督的緣故是愚拙的,你們在基督裡倒是聰明的;我們軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀,我們倒不受尊重。


因為他說: 「在悅納的時候,我垂聽了你; 在拯救的日子,我幫助了你。」 看哪!現在就是悅納的時候;看哪!現在就是拯救的日子。


另有些人經受了戲弄、鞭打的試煉;還有些人受了捆鎖、監禁的試煉;


因此,讓我們到營地外面他那裡去,擔當他所受的責罵。


跟著我們:

廣告


廣告