Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 5:16 - 中文標準譯本

16 要把握機會,因為這時代是邪惡的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 要愛惜光陰,因為現今是個邪惡的世代。

參見章節 複製

新譯本

16 要把握時機,因為這時代邪惡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 要愛惜光陰,因為現今的世代邪惡。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 要愛惜光陰,因為現今的世代邪惡。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 要把握時機,因為現今的世代邪惡。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

16 要善用每一個機會,因為目前的日子很險惡。

參見章節 複製




以弗所書 5:16
18 交叉參考  

雅各說:「看哪,現在日頭還高,不是聚攏牲畜的時候;你們給羊群飲了水就去放牧吧!」


他們在災禍中不致蒙羞, 在饑荒的日子裡也會飽足。


你當把你的份分給七人,甚至八人, 因為你不知道將會有什麼禍患臨到地上。


因此,在你青春的日子裡,當記念創造你的主—— 不要等到禍患的日子來到, 不要等到你說「我在其中毫無喜樂」的歲月來臨;


凡是你手當做的,你都當極力去做;因為在你必去的陰間沒有工作,沒有籌劃,沒有知識,也沒有智慧。


王回應說:「我清楚地知道你們是在拖延時間,因為你們看到我所發出的命令是確定的:


那領了兩千的,也照樣另賺了兩千。


耶穌說:「光在你們當中的時候不多了。要趁著有光的時候行走,免得黑暗抓住你們!因為在黑暗裡行走的人,不知道自己往哪裡去。


再者,你們已經看見了這個時代,是你們早應該從沉睡中醒過來的時候,因為比我們初信的時候,我們的救恩現在更近了。


實際上,由於現今的艱難,我認為一個人保持現狀是合宜的,這才是好的。


基督照著神我們父的旨意,已經為我們的罪孽獻上了自己,為要把我們從現今這邪惡的世代救出來。


由此可見,我們一有機會,就要向眾人做美善的事,尤其要對信徒家裡的人。


為此,要拿起神的全副武裝,好使你們在邪惡的日子能夠抵擋,並且在完成一切以後,還站立得住。


把所預備好的和平福音,穿在腳上;


你們要把握機會,對外面的人靠智慧行事。


跟著我們:

廣告


廣告