Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 9:36 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

36 當他看見一群群的人,就動了惻隱之心;因為他們孤苦無助,像沒有牧人的羊群一般。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

36 祂看見眾人,心裡憐憫他們,因為他們困苦無助,好像沒有牧人的羊。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

36 當他看到那一大群人,就對他們動了慈心,因為他們困苦流離,像沒有牧人照顧的羊群。

參見章節 複製

新譯本

36 他看見群眾,就憐憫他們,因為他們困苦無依,像沒有牧人的羊一樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

36 耶穌看見眾人,就對他們動了憐憫之心,因為他們困苦流離,像羊沒有牧人那樣。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

36 他看見許多的人,就憐憫他們;因為他們困苦流離,如同羊沒有牧人一般。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

36 他看見許多的人,就憐憫他們;因為他們困苦流離,如同羊沒有牧人一般。

參見章節 複製




馬太福音 9:36
18 交叉參考  

米該雅說:「我看見以色列的軍隊四散在山野間,好像羊群沒有牧人。上主說:『這些人沒有領袖,叫他們平平安安地回老家去吧。』」


米該雅說:「我看見以色列的軍隊四散在山野間,好像羊群沒有牧人。上主說:『這些人沒有領袖,叫他們平平安安地回老家去吧。』」


「住在巴比倫的外國人要逃回自己的家鄉,四散逃竄,像被獵人追逐的鹿,像沒有牧人照顧的羊群。


「我的子民像迷了路的羊。他們的牧人使他們在山中迷失,從一個山嶺流落到另一個山嶺,找不到自己的羊圈。


人民向偶像和占卜者求問,所得到的回答是胡言亂語。有些人解夢,只是哄騙你們;他們的安慰沒有用處。因此,人民流離失所,像迷失的羊。他們遭受苦難,因為沒有牧羊人引導他們。


我雇用一個牧人,要他看管我的羊群;但他不幫助那些受驚嚇的,不尋找迷失的,不醫治受傷的,也不餵養還存活的;相反地,他吃掉最肥美的羊,撕裂牠們的蹄。


能率領他們作戰,好使你的子民不致像沒有牧人的羊群。」


你們要到以色列人中迷失的羊群那裡去。


耶穌上岸,看見這一大群人,就動了惻隱之心,治好他們的疾病。


耶穌回答:「我奉差遣只去尋找以色列人中迷失的羊。」


耶穌叫門徒來,對他們說:「我很體貼這一群人,他們跟我在一起已經三天,現在沒有什麼可吃的了。我不願意叫他們餓著回去,恐怕會在路上暈倒。」


耶穌一登岸,看見這一大群人,就動了惻隱之心,因為他們好像沒有牧人的羊群。他開始教導他們許多事。


「我很替這一群人擔心;因為他們跟我在一起已經三天,現在沒有什麼可吃的了。


我們的大祭司並不是不能同情我們的軟弱;相反地,他曾經像我們一樣在各方面經歷過試探,只是他沒有犯罪。


大祭司自己在許多地方是軟弱的,因此他能夠溫和地對待那些無知和犯錯誤的人。


跟著我們:

廣告


廣告