Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 27:63 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

63 「大人,我們記得那個騙子還活著的時候曾經說過:『三天後我要復活。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

63 「總督大人,我們記得那個騙子生前曾說,『三天之後,我必復活。』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

63 說:「大人,我們記得那個騙子還活著的時候說過:『三天後我要復活。』

參見章節 複製

新譯本

63 “大人,我們想起那個騙子,生前說過:‘三天之後,我要復活。’

參見章節 複製

中文標準譯本

63 說:「大人,我們想起當那個迷惑人的還活著時曾經說過:『在第三天我要復活。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

63 「大人,我們記得那誘惑人的還活着的時候曾說:『三日後我要復活。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

63 「大人,我們記得那誘惑人的還活着的時候曾說:『三日後我要復活。』

參見章節 複製




馬太福音 27:63
18 交叉參考  

從那時候開始,耶穌清楚地指示門徒,說:「我必須上耶路撒冷去,在長老、祭司長,和經學教師手下遭受許多苦難,並且被殺害,第三天將復活。」


他們要殺害他,但第三天他將復活。」 門徒聽了非常憂愁。


然後把他交給外邦人。他們要戲弄他,鞭打他,把他釘十字架;但第三天,他將復活。」


「這個人說過:『我能夠拆毀上帝的聖殿,三天內又把它重建起來。』」


所以,請你下令嚴密守護墳墓,一直到第三天,他的門徒就不能把他偷走,然後去告訴人家『他從死裡復活了』,這樣的謊言要比先前的更糟!」


他不在這裡,照他所說的,他已經復活了!你們過來,看安放他的地方。


他們要戲弄他,向他吐口水,鞭打他,並殺害他;三天後,他將復活。」


耶穌開始教導門徒說:「人子必須遭受許多苦難,被長老、祭司長,和經學教師棄絕,被殺害,三天後將復活。」


因為他正在教導門徒。他說:「人子將被交在人手裡;他們要殺害他,死後第三天,他將復活。」


耶穌把十二使徒帶到一邊,對他們說:「我們現在上耶路撒冷去;先知所記述關於人子的每一件事都要實現。


又要鞭打他,殺害他;但第三天,他將復活。」


他們控告他說:「我們發現這個人煽動我們的同胞,反對我們向皇上納稅,又自稱是基督,是王。」


接著他又說:「人子必須遭受許多苦難,被長老、祭司長、經學教師棄絕,並且被殺害,第三天將復活。」


耶穌說:「你們拆毀這聖殿,三天之內,我要把它重建起來。」


人群中對他議論紛紛,有的說:「他是一個好人」;有的說:「不,他在煽惑群眾。」


法利賽人說:「你們也受他愚弄了嗎?


我們受尊敬,也被侮辱;受責罵,也被稱讚。人家說我們是騙子,其實我們說的是誠實話;


跟著我們:

廣告


廣告