Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 16:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

13 「沒有僕人能夠服侍兩個主人。他要不是厭惡這個,喜愛那個,就是看重這個,輕看那個。你們不可能同時作上帝的僕人,又作錢財的奴隸。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 一個僕人不能服侍兩位主人,因為他不是恨這位、愛那位,就是重這位、輕那位。你們不能又事奉上帝,又事奉金錢。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

13 「沒有一個家僕能侍奉兩個主人:他或是恨這個而愛那個,或是重視這個而輕忽那個。你們不能侍奉上帝又侍奉錢財。」

參見章節 複製

新譯本

13 “一個家僕不能服事兩個主人;他若不是恨這個愛那個,就是忠於這個輕視那個。你們不能服事 神,又服事金錢。”

參見章節 複製

中文標準譯本

13 一個僕人不能服事兩個主人。他不是厭惡這個、喜愛那個,就是忠於這個、輕視那個。你們不能既服事神,又服事財富。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 一個僕人不能事奉兩個主;不是惡這個愛那個,就是重這個輕那個。你們不能又事奉上帝,又事奉瑪門。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 一個僕人不能事奉兩個主;不是惡這個愛那個,就是重這個輕那個。你們不能又事奉神,又事奉瑪門。」

參見章節 複製




路加福音 16:13
12 交叉參考  

耶穌回答:「撒但,走開!聖經說:『要拜主—你的上帝,唯獨敬奉他。』」


「沒有人能夠服侍兩個主人。他要不是厭惡這個,喜愛那個,就是看重這個,輕看那個。你們不可能同時作上帝的僕人,又作錢財的奴隸。


「那不跟我同夥的就是反對我;那不幫我收聚的便是在拆散。」


「到我這裡來的人要不是愛我勝過愛自己的父母、妻子、兒女、兄弟、姊妹,甚至於他自己,就不能作我的門徒。


如果你們對屬於別人的東西靠不住,誰會把你們自己的東西給你們呢?


耶穌接著又說:「我告訴你們,要用今世的錢財結交朋友,這樣,錢財完了的時候,你可以被接到永久的家鄉去。


耶穌就對他和其他的門徒說:「不要禁止他,因為不反對你們的,就是贊同你們。」


你們這班不忠不信的人哪,難道不曉得跟世界做朋友就是敵對上帝嗎?誰要跟世界做朋友,誰就是上帝的敵人!


如果你們不願意事奉他,那麼,今天必須決定,你們要事奉的是誰:是你們祖先在美索不達米亞所拜的神明,或是你們現住地的亞摩利人所拜的神明?至於我和我的家,我們要事奉上主。」


跟著我們:

廣告


廣告