Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 48:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

8 我們曾聽見上帝的作為; 如今在上主、萬軍的統帥—我們上帝的城裡, 我們親眼看見了; 他要永遠保守這城。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 我們曾經聽說,如今在萬軍之耶和華的城中, 在我們上帝的城中親眼看見: 上帝要堅立這城,直到永遠。(細拉)

參見章節 複製

新譯本

8 在萬軍之耶和華的城中, 就是在我們 神的城中, 我們所看見的,正如我們所聽見的: 神必堅立這城,直到永遠。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 在萬軍之耶和華的城中,就是我們神的城中, 我們所看見的正如所聽見的: 神必堅立這城,直到永遠。細拉

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 我們在萬軍之耶和華的城中 -就是我們上帝的城中-所看見的, 正如我們所聽見的。 上帝必堅立這城,直到永遠。(細拉)

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 我們在萬軍之耶和華的城中 -就是我們神的城中-所看見的, 正如我們所聽見的。 神必堅立這城,直到永遠。(細拉)

參見章節 複製

和合本修訂版

8 我們在萬軍之耶和華的城裏, 就是我們上帝的城裏, 所看見的正如我們所聽見的。 上帝必堅立這城,直到永遠。(細拉)

參見章節 複製




詩篇 48:8
11 交叉參考  

後來以色列的亞哈謝王提議,讓他的人跟約沙法的人一起去;可是約沙法拒絕了。


上帝住在那城,城絕不至於傾覆; 天一亮,上帝的救援就要臨到。


至於錫安,萬國都是它的公民; 至高者要使它強盛。


在將來的日子, 聖殿座落的山岡要矗立在群山之上, 被高舉,超越群嶺。 萬國都要蜂擁而來,


只有活著的人才讚美你, 正如我現在讚美你。 父親要告訴子女,你多麼信實!


划槳手把你划到外洋; 東風在海上吹襲你。


在將來的日子, 聖殿座落的山岡要矗立在群山之上, 被高舉,超越群嶺。 許多民族要蜂擁而來;


我告訴你,你是彼得,是磐石;在這磐石上,我要建立我的教會,甚至死亡的權勢也不能勝過它。


跟著我們:

廣告


廣告