Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 33:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

1 義人哪,要向上主歡呼; 正直的人哪,要頌讚他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 義人啊, 你們要歡然歌頌耶和華, 正直的人理應讚美祂。

參見章節 複製

新譯本

1 義人哪!你們要靠著耶和華歡呼; 正直人讚美主是合宜的。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 義人哪,你們當因耶和華而歡呼! 正直人讚美他,是合宜的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 義人哪,你們應當靠耶和華歡樂; 正直人的讚美是合宜的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 義人哪,你們應當靠耶和華歡樂; 正直人的讚美是合宜的。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 義人哪,你們當因耶和華歡呼, 正直人理當讚美耶和華。

參見章節 複製




詩篇 33:1
12 交叉參考  

上帝子民的帳幕中響起了勝利的歡呼: 上主施展了他的大能。


要讚美上主,因他至善; 要歌頌他的名,因他慈愛。


要讚美上主! 唱歌頌讚我們的上帝是多麼美善! 讚美他是多麼愉快,多麼合宜!


義人哪,要因上主的作為歡喜快樂; 所有正直的人哪,你們都要歡呼。


義人哪,要因上主的作為歡喜; 你們要頌讚他的聖名。


上主悅納義人的禱告; 他厭惡邪惡人的祭物。


正像聖經所說: 沒有義人,連一個也沒有。


正如一個人違背命令,眾人成為罪人;同樣,一個人順服,眾人成為義人。


你們要因為跟主連結而常常喜樂。我再說,你們要喜樂!


跟著我們:

廣告


廣告