Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 113:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

8 使他們得以陪伴王子, 得以跟本國的王子同坐。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 使他們與王子同坐, 與本國的王子同坐。

參見章節 複製

新譯本

8 使他們和權貴同坐, 就是和他子民中的權貴同坐,

參見章節 複製

中文標準譯本

8 要使他們與高貴者同坐, 與他子民中的高貴者同坐。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 使他們與王子同坐, 就是與本國的王子同坐。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 使他們與王子同坐, 就是與本國的王子同坐。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 使他們與貴族同坐, 與本國的貴族同坐。

參見章節 複製




詩篇 113:8
7 交叉參考  

現在我任命你作埃及的首相。」


他保護正直人; 他讓他們像君王統治,永受尊敬。


我的君王啊,你將有很多子孫繼承列祖的王位; 你要立他們統治全世界。


有鍍了白銀的鴿子的像, 牠們的翅膀閃爍著精金。 (為什麼有些人在打仗之日躲在羊圈裡?)


他從灰塵中提升窮苦人; 他從糞堆裡抬舉貧困人。 他使他們作王子的友伴, 使他們得榮耀光彩。 地的根基是上主所立; 他在上面建立了世界。


跟著我們:

廣告


廣告