Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 102:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

23 我壯年的時候,上主使我衰弱; 他縮短了我的生命。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 祂使我未老先衰, 縮短了我的歲月。

參見章節 複製

新譯本

23 耶和華在我壯年的時候,使我的力量衰弱, 縮短我的年日。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 他使我的力量中途衰微, 使我的年日縮短。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 他使我的力量中道衰弱, 使我的年日短少。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 他使我的力量中道衰弱, 使我的年日短少。

參見章節 複製

和合本修訂版

23 他使我的力量半途衰弱, 使我的年日短少。

參見章節 複製




詩篇 102:23
10 交叉參考  

人在世的歲月快盡時, 他還關心自己兒女的幸福嗎?


在將來的日子, 聖殿座落的山岡要矗立在群山之上, 被高舉,超越群嶺。 萬國都要蜂擁而來,


許多民族要聚攏前來,說: 來吧,我們一起到上主的山, 一起往以色列上帝的聖殿。 他會指引我們該走的道路; 我們要在這條路上行走。 上主的教誨從耶路撒冷發出; 他的信息從錫安傳播。


到那時候,他們要稱耶路撒冷為『上主的寶座』,萬國萬民都要聚集在那裡敬拜我。他們不再受頑固和邪惡的心驅使作惡。


跟著我們:

廣告


廣告