Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 14:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

15 所以,我—上主這樣告訴你:我要對付那些不是我差派的假先知;他們假借我的名預言這地方不會有戰爭,不會有饑荒。可是我要用戰爭和饑荒消滅他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 我沒有差派他們,他們卻奉我的名預言這地方必沒有刀劍和饑荒。他們必死於刀劍和饑荒。這是耶和華說的。

參見章節 複製

新譯本

15 因此,耶和華這樣說:“關於那些借我名說預言的先知,我並沒有差遣他們,他們竟說:‘這地必不會有刀劍和饑荒。’那些先知必被刀劍和饑荒滅絕。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 所以耶和華如此說:論到託我名說預言的那些先知,我並沒有打發他們;他們還說這地不能有刀劍饑荒,其實那些先知必被刀劍饑荒滅絕。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 所以耶和華如此說:論到託我名說預言的那些先知,我並沒有打發他們;他們還說這地不能有刀劍饑荒,其實那些先知必被刀劍饑荒滅絕。

參見章節 複製

和合本修訂版

15 所以耶和華如此說:『論到託我名說預言的那些先知,我並未差遣他們;他們說這地不會有刀劍、饑荒,其實那些先知自己必被刀劍、饑荒滅絕。

參見章節 複製

北京官話譯本

15 現有主有言指著這些先知如此說、他們假託我名說豫言、我並沒有差遣他們、他們說、這地必無刀兵、無饑荒、這些先知也必因刀兵饑荒死亡。

參見章節 複製




耶利米書 14:15
26 交叉參考  

米該雅回答:「你跑到隱密的小房間躲藏起來那一天,你就會知道了。」


至於你,巴施戶耳,你跟你全家都要被擄到巴比倫。你要死在那裡,葬在那裡;時常聽你撒謊的朋友們也要跟你遭遇同樣的結局。』」


所以,我—上主這樣說:聽吧,我要對付這班先知。他們彼此引用對方的話,當作我的話傳達。


上主親自說過,他並沒有差遣他們,而是他們冒他的名欺騙人。如果你們聽信他們,上主就放逐你們;你們和欺騙你們的先知們都要滅亡。」


他們做了這可惡的事理當知恥,可是他們不知恥,不臉紅。所以,他們要跟別人一樣跌倒;我懲罰他們的時候,他們就一蹶不振。我—上主這樣宣布了。」


他們做了這可惡的事理當知恥,可是他們不知恥,不臉紅。所以,他們要跟別人一樣跌倒;我懲罰他們的時候,他們就一蹶不振。我—上主這樣宣布了。


「我要結集我的子民,像收穫農作物。但他們像葡萄樹不結葡萄,像無花果樹不結果實,連葉子都枯乾了。所以,我容許外國人來佔據他們的土地。」


我向盟友們求援, 他們卻不加援手。 為要尋覓食物,苟延殘喘, 祭司和領袖們死在街上。


看吧,上主啊, 看一看你所折磨的人! 女人在吃自己心愛的嬰兒! 祭司和先知在主的聖殿裡被殺!


我要拆毀你們粉刷過的牆,拆平了,露出地基,牆要倒塌,壓死你們。這樣,你們就知道我是上主。


「我要在這道牆和粉刷它的人身上傾倒我的烈怒。我要向你們宣布,這牆和粉刷牆的人都完了—


你們這批亂編異象、胡說預言的先知啊,我要懲罰你們!你們不得參加我子民的聚會;你們的名字不得登記在以色列家的名冊上。你們絕不能回到以色列故土。這樣,你們就知道我是至高的上主。


先知和求教他的人要受同樣的懲罰。


「如果有先知被誘騙而給人錯誤的回答,那是因為我—上主誘騙了他。我要懲罰他,從以色列人中開除他。


但是,如果守望者看見敵人逼近而不發警報,敵人來了,殺死了人,即使被殺的是罪人,我也要向守望者追討血債。


所以上主這樣說:『你的妻子將在城裡當娼妓;你的兒女都要在戰場上死亡。你的土地會被瓜分;你本人要死在異鄉。以色列人要被趕出本土,流亡國外。』」


先知們迷惑我的子民。給一口飯,他們就喊:「天下太平」;但是對那些不給飯吃的人,他們就以戰爭恐嚇。上主對這類先知說:


如果有先知沒有我的命令,卻假借我的名發言,或有先知以別的神明的名發言,他必須處死。』


那獸被俘了;在他面前行過奇蹟的假先知也一起被俘了。(這假先知曾經藉奇蹟迷惑了那些有獸的印記和拜獸像的人。)那獸和假先知被活生生地扔進那燃燒著硫磺的火湖裡。


跟著我們:

廣告


廣告