Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 6:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

4 藉著洗禮,我們已經跟他同歸於死,一起埋葬;正如天父以他榮耀的大能使基督從死裡復活,我們同樣也要過著新的生活。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 所以,我們藉著洗禮和祂同死同埋葬了,為要行事為人有新生命的樣式,正如基督藉著父的榮耀從死裡復活一樣。

參見章節 複製

新譯本

4 所以我們藉著洗禮歸入死,與他同葬,為的是要我們過新生命的生活,像基督藉著父的榮耀從死人中復活一樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 所以,我們藉著洗禮歸入死,和他一同埋葬,好使我們也能以生命的新樣式行事為人,就像基督藉著父的榮耀從死人中復活那樣。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 所以,我們藉着洗禮歸入死,和他一同埋葬,原是叫我們一舉一動有新生的樣式,像基督藉着父的榮耀從死裏復活一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 所以,我們藉着洗禮歸入死,和他一同埋葬,原是叫我們一舉一動有新生的樣式,像基督藉着父的榮耀從死裏復活一樣。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 所以,我們藉著洗禮歸入死,和他一同埋葬,是要我們行事為人都有新生的樣子,像基督藉著父的榮耀從死人中復活一樣。

參見章節 複製




羅馬書 6:4
33 交叉參考  

耶穌對她說:「我不是對你說過,你若信就會看見上帝的榮耀嗎?」


這是耶穌所行的第一個神蹟,是在加利利的迦拿城行的。這事顯示了他的榮耀;他的門徒都信了他。


但是上帝使他從死裡復活,把死亡的痛苦解除了,因為死亡囚禁不了他。


這位耶穌,上帝已經使他復活了;我們都是這事的見證人。


我怕你們難以了解我的意思,所以用很普通的例子對你們說。從前你們放縱自己的肢體,為非作歹,作罪的奴僕。現在你們要奉獻自己的整體,作義的奴僕,成為聖潔的器皿。


你們一定知道,我們受洗跟基督耶穌合而為一,也就是受洗跟他同死。


如果我們跟基督同死,我們信,我們也要跟基督同活。


因為我們知道,基督已經從死裡復活,他不再死;死也不能再控制他。


但是,現在法律已經不能拘束我們;因為從管束我們的法律來說,我們已經死了。我們不再依照法律條文的舊方式,而是依照聖靈的新指示來事奉上帝。


上帝的靈使耶穌從死裡復活;如果這靈住在你們裡面,那麼,這位使基督從死裡復活的上帝,也要藉著住在你們裡面的聖靈,把生命賜給你們那必朽的身體。


上帝使主從死裡復活,他也同樣要憑著自己的大能使我們復活。


雖然他在軟弱中被釘死在十字架上;可是,靠著上帝的能力他仍然活著。我們跟他連結,也成為軟弱;但是為了你們的益處,我們要靠著上帝的大能跟他一同活著。


無論誰,一旦有了基督的生命就是新造的人;舊的已經過去,新的已經來臨。


我現在奉主的名鄭重地勸告你們:不要再過著像外邦人那樣的生活。他們的思想虛妄,


你們原是在黑暗中,可是自從成為主的信徒,你們就在光明中;你們的生活必須像光明的人。


換上了新我。這新我,由創造主上帝按照自己的形象不斷地加以更新,能夠完全地認識他。


作主人的,你們要公平合理地對待奴僕,因為你們知道,你們在天上也有一位主人。


這水就是預表洗禮。這洗禮現在拯救了你們,不是洗滌你們身體的汙垢,而是以清白的良心向上帝許願;這洗禮藉著耶穌基督的復活拯救了你們。


跟著我們:

廣告


廣告