Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰一書 2:28 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

28 是的,孩子們,你們要活在他的生命裡;這樣,在他顯現、再來的日子,我們可以坦然無懼,用不著躲藏。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

28 孩子們,你們要住在基督裡。這樣,當祂顯現的時候,就是祂再來的時候,我們便能坦然無懼,在祂面前不至羞愧。

參見章節 複製

新譯本

28 孩子們,你們要住在主裡面。這樣,他若顯現,我們就可以坦然無懼;他來的時候,我們也不至慚愧地躲避他了。

參見章節 複製

中文標準譯本

28 如今,孩子們哪,你們當住在他裡面,好使他顯現的時候,我們可以坦然無懼,他來臨的時候,我們可以在他面前不至於蒙羞。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

28 小子們哪,你們要住在主裏面。這樣,他若顯現,我們就可以坦然無懼;當他來的時候,在他面前也不至於慚愧。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

28 小子們哪,你們要住在主裏面。這樣,他若顯現,我們就可以坦然無懼;當他來的時候,在他面前也不至於慚愧。

參見章節 複製

和合本修訂版

28 孩子們哪,你們要住在基督裏面。這樣,他若顯現,我們就可以坦然無懼;當他來臨的時候,在他面前不至於慚愧。

參見章節 複製




約翰一書 2:28
29 交叉參考  

那時候,人人要說:「他的確是我們的上帝,我們一向信靠他;他拯救了我們。他是上主,我們一向信靠他。我們要歡喜快樂,因為他已經拯救了我們。」


但是以色列蒙上主拯救。 它獲得永久的勝利; 它的人民永不再蒙羞受辱。


可是,他來的日子,誰受得了呢?他出現的時候,誰站立得住呢?因為他像強鹼的肥皂,像煉金屬的火。


「可是,在上主大而可畏的日子來到以前,我要差派先知以利亞到你們那裡。


人子將要在他父親的榮耀中,跟他的天使一起來臨。那時候,他要按照各人的行為施報應。


我鄭重地告訴你們,站在這裡的人,有的在死以前會看見人子來到他們當中掌權。」


在這淫亂和邪惡的時代裡,如果有人以我和我的話為恥,人子在他父親的榮耀中和他的聖天使一起來臨的時候,也要以他為恥。」


人子顯現的那一天也會這樣。


正像聖經所說: 瞧!我在錫安放著一塊絆腳的石頭, 是絆倒他們的石塊! 然而,信靠他的人不至於失望。


以致你們在等待著我們的主耶穌基督顯現的時候,沒有缺少任何一樣恩賜。


不過,每一個人要按照適當的次序復活:最先是基督,其次是他再來時屬於他的人。


藉著基督,信靠他,我們得以坦然無懼地來到上帝面前。


基督是你們的真生命;當他顯現的時候,你們也要跟他一起顯現,分享他的榮耀。


你們是我們的希望,我們的喜樂。在我們的主耶穌再來的時候,我們所要誇耀的冠冕不正是你們嗎?


這樣,他會使你們心志堅定,在我們的主耶穌和他的信徒們來臨的時候,能夠在我們的父上帝面前聖潔,沒有缺點。


願那賜平安的上帝親自使你們全然聖潔!願他保守你們的靈、魂、體,在我們的主耶穌基督再來的時候完全無可指責!


要忠誠,無可指責地遵守你所受的命令,直到我們的主耶穌基督顯現的那一天。


從今以後,有公義的華冠等著我,就是那以公義施行審判的主在基督再來的日子要賜給我的,不但賜給我,也要賜給所有愛慕他顯現的人。


等待我們所盼望那蒙恩的日子來臨;那時候,至尊的上帝和我們救主耶穌基督的榮耀要顯現。


同樣,基督也一次獻上,除掉了許多人的罪。他要再一次顯現,不是來對付罪,而是來拯救迫切等候他的人。


這種經歷無非要證明你們的確有堅定的信心。甚至那能毀壞的金子也得經過火煉;你們的信心比金子貴重多了,更必須接受考驗,好使你們在耶穌基督顯現的日子得到稱讚、光榮,和尊貴。


這樣,那大牧人來臨的時候,你們就會領受那永不失去光彩的華冠。


我的孩子們,我寫這些是要使你們不犯罪;如果有人犯罪,我們有一位公義的耶穌基督,替我們向天父陳情。


親愛的朋友們,現在我們是上帝的兒女,將來會變成怎樣,還沒有顯明。可是,我們知道,基督顯現的時候,我們都會像他,因為我們將看見他的真相。


所以,親愛的朋友們,如果我們的良心不責備我們,我們在上帝面前就可以坦然無懼。


這樣,愛就藉著我們完全實現了,使我們在審判的日子能夠坦然無懼;我們確實能夠這樣,因為我們在這世上有跟基督一樣的生命。


我們在上帝面前坦然無懼;因為我們確實知道,如果我們照著他的旨意求,他都會垂聽。


看哪,他駕著雲來了!每一個人都要看見他,連槍刺他的人也要看見他。他來的時候,地上萬民要為他悲傷痛哭。這事必然發生!阿們。


跟著我們:

廣告


廣告