Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 24:24 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

24 邪惡的人興盛一時, 但一會兒就像草木凋殘, 像穗稈被割下。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 他們一時得勢,轉瞬消逝; 他們淪為卑賤,像其他人一樣滅亡, 像麥穗一樣被割掉。

參見章節 複製

新譯本

24 他們被高舉不過片時,就沒有了, 他們降為卑,如眾人一樣被收拾起來, 他們又如穀穗枯乾。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 他們被高舉,不過片時就沒有了; 他們降為卑,被除滅,與眾人一樣, 又如穀穗被割。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

24 他們被高舉,不過片時就沒有了; 他們降為卑,被除滅,與眾人一樣, 又如穀穗被割。

參見章節 複製

和合本修訂版

24 他們高升,不過片刻就沒有了; 他們降為卑,被除滅,與眾人一樣, 又如穀的穗子被割下。

參見章節 複製

北京官話譯本

24 此等人一生興盛、少頃便沒滅亡入墓、與眾無異、如成熟的穀穗被割。

參見章節 複製




約伯記 24:24
13 交叉參考  

他的兒子們得榮譽,他不知道; 他們蒙羞,他也不曉得。


邪惡人得意都很短暫, 不虔的人歡欣也不長久。


他們的一生風平浪靜, 平平安安地進墳墓。


送殯的行列浩浩蕩蕩, 連泥土也對他的屍體獻殷勤。


他卻使恨你的人蒙羞受辱; 邪惡人的家將歸消滅。


只一眨眼,邪惡的人就會消滅; 你找他們,也找不到。


他們在轉眼之間被消滅; 他們陷入恐怖的終局。


邪惡的人也許像野草繁生, 作孽的人也可能興盛一時; 但是他們都要被消滅。


烈日一出,熱風一吹,草木枯乾,花朵凋謝,外表的美麗就消失了。同樣,富有的人在事業上孜孜經營,也會這樣衰敗。


跟著我們:

廣告


廣告