申命記 32:43 - 《現代中文譯本2019--繁體版》43 列國啊,當與上帝的子民一同歡呼! 因為上主要為他們索取血債。 他要報復他的敵人; 他要赦免他子民的罪過。 參見章節更多版本當代譯本43 「列邦啊, 你們當與祂的子民一同歡樂! 因為祂要為自己的僕人報血仇, 報應祂的仇敵, 潔淨祂的土地和子民。」 參見章節新譯本43 列國啊,你們當與耶和華的子民一同歡呼, 因為他要伸他僕人流血的冤,他要向他的仇人報復, 他要救贖他的地和他的子民。” 參見章節中文標準譯本43 列國啊,你們要與他的子民一同歡呼! 因為他將為他僕人們的血報仇, 向他的敵人們施行報復, 他將為他的土地、他的子民贖罪。 參見章節新標點和合本 上帝版43 你們外邦人當與主的百姓一同歡呼; 因他要伸他僕人流血的冤, 報應他的敵人, 潔淨他的地,救贖他的百姓。 參見章節新標點和合本 神版43 你們外邦人當與主的百姓一同歡呼; 因他要伸他僕人流血的冤, 報應他的敵人, 潔淨他的地,救贖他的百姓。 參見章節和合本修訂版43 「列國啊,當與耶和華的子民一同歡呼; 因為他要為他僕人所流的血伸冤, 報應他的敵人, 救贖他的土地和他的子民 。」 參見章節 |