歷代志下 34:32 - 《現代中文譯本2019--繁體版》32 他使便雅憫人和所有在耶路撒冷的人答應遵守這約。於是耶路撒冷居民遵行他們跟他們祖先的上帝所立的約。 參見章節更多版本當代譯本32 他使耶路撒冷和便雅憫的人都遵行這約。於是,耶路撒冷的居民都遵行他們祖先的上帝的約。 參見章節新譯本32 他又使所有在耶路撒冷和便雅憫的人,都順從這約。於是耶路撒冷的居民,都遵照他們列祖的 神的約而行。 參見章節中文標準譯本32 他也讓所有在耶路撒冷和便雅憫的人都歸入這約。於是耶路撒冷的居民就遵行神的約,他們祖先之神的約。 參見章節新標點和合本 上帝版32 又使住耶路撒冷和便雅憫的人都服從這約。於是耶路撒冷的居民都遵行他們列祖之上帝的約。 參見章節新標點和合本 神版32 又使住耶路撒冷和便雅憫的人都服從這約。於是耶路撒冷的居民都遵行他們列祖之神的約。 參見章節和合本修訂版32 又使所有住耶路撒冷和便雅憫的人都服從這約。於是耶路撒冷的居民都遵行上帝,就是他們列祖之上帝的約。 參見章節 |