Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歷代志下 34:30 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

30 一起到聖殿去。還有祭司、利未人,和所有其他的人民,無論貧富,也都到了聖殿。王在他們面前高聲宣讀那在聖殿裡發現的約書。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

30 王與猶大人和耶路撒冷的居民、祭司和利未人等全體民眾,不論貴賤,一同上到耶和華的殿。王把在耶和華殿中發現的約書讀給他們聽。

參見章節 複製

新譯本

30 王和猶大眾人、耶路撒冷的居民、祭司、利未人,以及所有的人民,無論大小,都一同上耶和華的殿去;王就把在耶和華殿裡發現的約書上的一切話,都誦讀給他們聽。

參見章節 複製

中文標準譯本

30 然後,王與猶大眾人、耶路撒冷的居民、祭司、利未人、全體民眾,無論老少,都上耶和華的殿去。王就把耶和華殿中發現的約書上一切話語,宣讀給他們聽。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

30 王和猶大眾人,與耶路撒冷的居民,並祭司利未人,以及所有的百姓,無論大小,都一同上到耶和華的殿;王就把殿裏所得的約書念給他們聽。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

30 王和猶大眾人,與耶路撒冷的居民,並祭司利未人,以及所有的百姓,無論大小,都一同上到耶和華的殿;王就把殿裏所得的約書念給他們聽。

參見章節 複製

和合本修訂版

30 王和猶大眾人、耶路撒冷的居民、祭司、利未人,以及所有的百姓,無論大小,都一同上到耶和華的殿去;王把殿裏所發現的約書上面一切的話讀給他們聽。

參見章節 複製




歷代志下 34:30
19 交叉參考  

一起到聖殿去。還有祭司、先知,和所有的人民,無論貧富,也都到了聖殿。王在他們面前高聲宣讀那在聖殿裡發現的約書。


約西亞王命令人民遵照約書上的記載守逾越節,尊崇上主—他們的上帝。


敘利亞王命令戰車指揮官專打以色列王一人。


希勒家對王室書記沙番說:「我在聖殿裡發現了法律書。」希勒家把書交給沙番,


把上主的話轉告王,說:「我要照著王所聽到那書上所寫的詛咒懲罰耶路撒冷和它所有的居民。


王站在大柱旁邊,向上主立約,要聽從他,一心一意遵守他的法律誡命,並實行約書上所規定的命令。


不分貴賤大小,都在那裡, 連奴隸也獲得了自由。


然後向人民大聲宣讀約書裡所載上主的命令。人民都說:「上主所吩咐一切的命令,我們願意順從遵行。」


我是傳道者;我在耶路撒冷作過以色列的王。


人民進來的時候,王也要進來;人民出去的時候,王也要出去。


你們要公正無私,無論地位高低,都不徇情面,以平等對待。不要怕任何人,因為你們是替上帝審判的。倘若你們有困難的案件,可以提到我這裡來,由我處理。』


跟著我們:

廣告


廣告