Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歷代志下 32:33 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

33 希西家死後葬在王室墳墓的上面一層。他死的時候,所有猶大和耶路撒冷居民都為他舉哀致敬,他的兒子瑪拿西繼承他作王。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 希西迦與祖先同眠後,葬在大衛子孫墓地的高處。所有猶大人和耶路撒冷的居民都向他致哀。他兒子瑪拿西繼位。

參見章節 複製

新譯本

33 希西家和他的列祖同睡,埋葬在大衛子孫墓地的高層;他死的時候,猶大眾人和耶路撒冷的居民都向他致敬。他的兒子瑪拿西接續他作王。

參見章節 複製

中文標準譯本

33 希西加與他的列祖長眠,人們把他葬在大衛子孫陵墓的山坡上。他死的時候,全體猶大人和耶路撒冷的居民都向他致敬。他的兒子瑪拿西接替他作王。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 希西家與他列祖同睡,葬在大衛子孫的高陵上。他死的時候,猶大人和耶路撒冷的居民都尊敬他。他兒子瑪拿西接續他作王。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

33 希西家與他列祖同睡,葬在大衛子孫的高陵上。他死的時候,猶大人和耶路撒冷的居民都尊敬他。他兒子瑪拿西接續他作王。

參見章節 複製

和合本修訂版

33 希西家與他祖先同睡,葬在大衛子孫陵墓的斜坡上。他死的時候,猶大眾人和耶路撒冷的居民都向他致敬。他的兒子瑪拿西接續他作王。

參見章節 複製




歷代志下 32:33
15 交叉參考  

如果你不說,你逝世以後,我兒子所羅門和我就會被當作叛徒了。」


他死後葬在大衛城;他的兒子羅波安繼承他作王。


大衛死了,葬在大衛城。


希西家死了;他的兒子瑪拿西繼承他作王。


葬在大衛城—他事先為自己鑿好的石墓裡。人用香料和香油塗抹他的屍體,又生了一堆大火向他誌哀。


希西家王其他的事蹟和他對上主的忠誠都記載在亞摩斯的兒子先知以賽亞的異象書以及猶大和以色列列王史上。


他們把他扶出車外,放在第二輛車上,帶到耶路撒冷。他死在那裡,葬在王室的墳墓裡。所有猶大和耶路撒冷的居民都為他舉哀。


義人永不失敗; 他永遠不被遺忘。


正直人被懷念; 邪惡人身敗名裂。


全體會眾知道亞倫死了,就為他舉哀三十天。


以色列人民在摩押平原為他舉哀三十天。


我—上主、以色列的上帝曾經應許你的家族和你的宗族要永遠當祭司事奉我。可是,我現在要廢除你們的職位;我一定看重那些尊敬我的人,輕蔑那些藐視我的人。


撒母耳死了,所有的以色列人聚集為他舉哀,然後把他葬在他的故鄉拉瑪。 這事以後,大衛下到巴蘭荒野去。


跟著我們:

廣告


廣告