歷代志下 20:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》16 明天,在他們從洗斯隘口上來的時候,你們去迎擊他們。你們要在耶魯伊勒曠野前的谷口遇見他們。 參見章節更多版本當代譯本16 明天你們下去迎敵,敵軍會從洗斯坡上來,你們一定會在耶魯伊勒曠野前面的谷口遇見他們。 參見章節新譯本16 明天你們要下去攻擊他們,他們會從洗斯的斜坡上來,你們必在耶魯伊勒曠野東面的谷口遇見他們。 參見章節中文標準譯本16 明天你們就下去迎戰他們,看哪,他們正從洗斯的斜坡上來,你們會在耶魯伊勒曠野對面的溪谷口遇見他們。 參見章節新標點和合本 上帝版16 明日你們要下去迎敵,他們是從洗斯坡上來,你們必在耶魯伊勒曠野前的谷口遇見他們。 參見章節新標點和合本 神版16 明日你們要下去迎敵,他們是從洗斯坡上來,你們必在耶魯伊勒曠野前的谷口遇見他們。 參見章節和合本修訂版16 明日你們要下去迎敵;看哪,他們從洗斯坡上來,你們必在耶魯伊勒曠野前的谷口遇見他們。 參見章節 |