撒母耳記上 19:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》11 當天晚上,掃羅派人去監視大衛的家,要在第二天早上殺他。大衛的妻子米甲警告大衛說:「你今晚不逃,明天一定死。」 參見章節更多版本當代譯本11 掃羅派人去監視大衛的家,要在早上殺死他。大衛的妻子米甲警告他說:「你如果今晚不逃命,明早必死無疑。」 參見章節新譯本11 掃羅派人到大衛家裡去監視他,要在第二天早晨殺死他。大衛的妻子米甲告訴他說:“今天晚上你若不逃命,明天就會被殺死。” 參見章節中文標準譯本11 掃羅派人到大衛家去監視他,要在清晨殺他。大衛的妻子米甲警告大衛說:「你今夜如果不逃命,明天就會被殺死。」 參見章節新標點和合本 上帝版11 掃羅打發人到大衛的房屋那裏窺探他,要等到天亮殺他。大衛的妻米甲對他說:「你今夜若不逃命,明日你要被殺。」 參見章節新標點和合本 神版11 掃羅打發人到大衛的房屋那裏窺探他,要等到天亮殺他。大衛的妻米甲對他說:「你今夜若不逃命,明日你要被殺。」 參見章節和合本修訂版11 掃羅派一些使者到大衛的房屋那裏守著他,等到天亮要殺他。大衛的妻子米甲對大衛說:「你今夜若不逃命,明日就要被殺。」 參見章節 |