Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 14:28 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

28 有人告訴他:「我們又餓又累,可是你父親嚇阻我們說:『今天誰吃東西,誰就受詛咒。』」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

28 有個士兵告訴約拿單,說:「你父親曾叫眾人鄭重起誓,『今天吃東西的人必受咒詛。』所以眾人很疲憊。」

參見章節 複製

新譯本

28 眾民中有一個人說:“你父親曾經叫眾人嚴嚴地起誓說:‘今天吃食物的,那人必受咒詛。’所以眾人都疲乏了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

28 軍兵中有人告訴他說:「你父親讓大家鄭重起誓說:『今天吃東西的人,是受詛咒的!』所以軍兵就疲乏了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

28 百姓中有一人對他說:「你父親曾叫百姓嚴嚴地起誓說,今日吃甚麼的,必受咒詛;因此百姓就疲乏了。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

28 百姓中有一人對他說:「你父親曾叫百姓嚴嚴地起誓說,今日吃甚麼的,必受咒詛;因此百姓就疲乏了。」

參見章節 複製

和合本修訂版

28 百姓中有一人對他說:「你父親曾叫百姓嚴嚴地起誓說,今日吃東西的人必受詛咒;因此百姓就疲乏了。」

參見章節 複製




撒母耳記上 14:28
4 交叉參考  

那天,以色列人又餓又累,因為掃羅曾經發誓,並且下令說:「今天,在我向敵人報仇以前誰吃東西,誰就受詛咒。」因此,整天都沒有人敢吃東西。


可是約拿單沒有聽見他父親用誓言嚇阻人吃東西的話,所以伸出杖,插進一個蜂房裡,蘸一點蜂蜜來吃。他立刻覺得舒服多了。


約拿單說:「我父親下了一道不合情理的禁令!看,我吃了蜂蜜,覺得舒服多了!


於是掃羅問他:「你做了什麼事啊?」 約拿單說:「我吃了一點蜂蜜。我在這裡,我願意死。」


跟著我們:

廣告


廣告