Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得後書 2:21 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

21 他們知道有正義的道路,竟又離開他們所承受的那神聖的命令;這種人不知道有正義的道路倒好。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 他們明知道正路,卻背棄了傳給他們的神聖誡命,這樣倒不如不知道的好。

參見章節 複製

新譯本

21 既然認識了義路,竟又背棄傳給他們的聖誡命,對他們來說,倒不如不認識好得多了。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 因為認識了義的道路以後,背離那交託給他們的神聖誡命,對他們來說,倒不如不認識還好。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 他們曉得義路,竟背棄了傳給他們的聖命,倒不如不曉得為妙。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 他們曉得義路,竟背棄了傳給他們的聖命,倒不如不曉得為妙。

參見章節 複製

和合本修訂版

21 他們知道義路,竟背棄了傳授給他們那神聖的誡命,倒不如不知道為妙。

參見章節 複製




彼得後書 2:21
24 交叉參考  

至於那些走邪僻道路的人, 上主要使他們跟作惡的人一起淪亡。 願以色列永享太平!


我傾聽主上帝所說的話; 如果我們不再走愚昧的道路, 他將賜平安給他自己的子民。


正義是導向生命之路; 邪惡為趨向死亡之途。


白髮是尊榮的華冠, 是行為正直之人的善報。


「如果好人不再做好事,而做壞人所做令人憎恨的壞事,他仍然能存活嗎?不!他從前所做的好事不被記念。他將因背信、犯罪而死亡。


我看見她被玷汙了,她跟她姊姊一樣淫蕩。


「要是好人離開正路,開始作惡,我要使他遭受危險。要是你不警告他,他一定會死。他要因自己的罪而死—我不記念他做過的好事,而我要向你追究責任。


即使我應許好人他一定存活,如果他自以為已經做夠了好事而開始犯罪,我絕不記念他從前的好行為。他一定要因自己的罪死亡。


我要消滅那些掉頭不再跟從我的人和那些不歸順我、不求我引導的人。」


因為施洗者約翰來了,他指示你們應當走的正路,你們不信他;可是稅棍和娼妓倒信了他。你們看見了仍然沒有改變心意,還是不信他。」


「僕人知道主人要他做些什麼,卻不準備,也不照主人的意思做;這樣,他會受重重的鞭打。


我若沒有來向他們講解過,他們就沒有罪;如今,他們的罪是無可推諉的了。


耶穌回答:「如果你們是瞎眼的,你們就沒有罪;既然你們說『我們能看見』,那麼,你們仍然是有罪的。」


摩西的法律本身是神聖的;法律的命令是神聖、公平,和良善的。


要彼此分擔重擔,這樣就是成全基督的命令。


你們都知道,我們藉著主耶穌所教導你們的是什麼。


要忠誠,無可指責地遵守你所受的命令,直到我們的主耶穌基督顯現的那一天。


如果我們認識了真理後仍然故意犯罪,就不再有任何可以贖罪的祭物了。


所以,如果有人知道應該行善而不去行,就是犯罪。


我要你們記得古時候聖先知們所說的話,以及我們的主—救主藉著使徒所傳給你們的命令。


親愛的朋友們,我一直很想寫信跟你們談談與我們大家都有關係的救恩問題,可是我覺得有必要立刻向你們提出勸告,要你們繼續為上帝只一次就完整地傳授給信徒們的信仰爭戰。


跟著我們:

廣告


廣告