Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 29:33 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

33 她又懷孕,生了第二個兒子。她說:「上主又給我這個兒子,因為他聽見我不受寵愛」;於是給孩子取名西緬。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 她又懷孕生了一個兒子,就說:「耶和華聽見我失寵,所以又給我這個兒子。」於是,她給孩子取名叫西緬。

參見章節 複製

新譯本

33 她又懷孕,生了一個兒子,就說:“耶和華因為聽見我失寵,所以又賜給我這個兒子。”於是給他起名叫西緬。

參見章節 複製

中文標準譯本

33 她又懷孕,生了一個兒子,就說:「耶和華因為聽見我被嫌棄,所以又賜給我這個兒子。」於是給孩子起名為西緬。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 她又懷孕生子,就說:「耶和華因為聽見我失寵,所以又賜給我這個兒子」,於是給他起名叫西緬。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

33 她又懷孕生子,就說:「耶和華因為聽見我失寵,所以又賜給我這個兒子」,於是給他起名叫西緬。

參見章節 複製




創世記 29:33
12 交叉參考  

麗亞說:「上帝報賞了我,因為我把自己的女奴給了丈夫」;於是替孩子取名以薩迦。


她說:「上帝給我貴重的禮物;現在我丈夫會看重我,因為我給他生了六個兒子」;因此替孩子取名西布倫。


蕾潔說:「上帝替我伸冤,聽了我的禱告,賜給我一個兒子」;因此替孩子取名但。


蕾潔說:「我跟姊姊鬥,終於贏了」;於是給孩子取名拿弗他利。


過了三天,當地的男子因受割禮還在疼痛的時候,雅各的兩個兒子,底拿的親哥哥西緬和利未,不動聲色地帶著刀劍進城。他們把當地所有的男子都殺光,


雅各對西緬和利未說:「你們把我害慘了;從今以後,迦南人、比利洗人,和這地方其他的民族都要恨我。我們人數不多,如果他們聯合起來攻擊我們,我們全家都要滅亡。」


麗亞生的有:雅各的長子呂便,還有西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫。


約瑟轉身退去,哭了一陣,然後回來,挑出西緬,當著他們的面把他綁起來。


「若有人有兩個妻子,他寵愛一個,不愛另一個。她們都給他生了孩子,但是長子是那個不受寵的妻子生的;


跟著我們:

廣告


廣告