Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀下 10:29 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

29 但是他犯了耶羅波安所犯的罪;耶羅波安在伯特利和但立金牛,領以色列人犯了拜金牛的罪。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

29 可是,他重蹈尼八的兒子耶羅波安的覆轍,拜伯特利和但兩地的金牛犢,使以色列人陷入罪中。

參見章節 複製

新譯本

29 只是耶戶沒有離棄尼八的兒子耶羅波安的罪,就是他使以色列人陷於罪中的那些罪,敬拜在伯特利和但的金牛犢。

參見章節 複製

中文標準譯本

29 只是耶戶沒有離棄尼八之子耶羅波安使以色列所犯的罪惡,就是敬拜伯特利和但的金牛犢。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

29 只是耶戶不離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裏的那罪,就是拜伯特利和但的金牛犢。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

29 只是耶戶不離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裏的那罪,就是拜伯特利和但的金牛犢。

參見章節 複製

和合本修訂版

29 只是耶戶不離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷入罪裏的那罪,就是拜伯特利和但的金牛犢。

參見章節 複製




列王紀下 10:29
25 交叉參考  

亞比米勒召亞伯拉罕來,責問他:「你為什麼這樣待我們?我什麼地方得罪了你,你竟把這災禍帶給我和我的國家?你做了不該做的事,


上主要遺棄以色列;因為耶羅波安犯罪,也使以色列人民陷在罪中。」


這樣,耶戶從以色列中把拜巴力的事掃除了。


可是耶戶沒有全心遵守上主—以色列上帝的法律。相反地,他仿效耶羅波安的行為,領以色列人犯罪。


他做了上主看為邪惡的事,仿效耶羅波安王領以色列人犯罪的壞榜樣。


他像在他以先的耶羅波安王一樣做了上主看為邪惡的事,使以色列人犯罪,始終沒有放棄。


他做了上主看為邪惡的事,仿效他先祖尼八的兒子耶羅波安的壞榜樣,領以色列人犯罪。


他做了上主看為邪惡的事,終其一生仿效尼八的兒子耶羅波安王的壞榜樣,領以色列人犯罪。


他做了上主看為邪惡的事,仿效尼八的兒子耶羅波安王的壞榜樣,領以色列人犯罪。


他做了上主看為邪惡的事,仿效尼八的兒子耶羅波安王的壞榜樣,領以色列人犯罪。


他跟他的先祖一樣做了上主看為邪惡的事,仿效尼八的兒子耶羅波安王的壞榜樣,領以色列人犯罪。


他們隨從耶羅波安,不斷重複他所犯的罪,


但是,他跟以前尼八的兒子耶羅波安王一樣,使以色列人陷在罪裡,沒有停止過。


他對亞倫說:「這些人對你做了些什麼,你竟使他們犯這樣的重罪?」


亞倫把耳環鎔了,倒在模型裡,鑄成一頭金牛。 人民說:「以色列啊,這是帶領我們離開埃及的神明!」


她仍舊做在埃及失去童貞後所操的淫業。她還年幼就有男人跟她睡覺,把她當妓女。


撒馬利亞的居民要為失去伯特利的金牛像而驚惶。他們跟管理偶像的祭司一起悲歎,都要因金牛像失掉光彩而痛哭。


他們繼續犯罪,憑自己的想像和技巧,用銀子鑄成偶像,然後說:「向它們獻祭吧!」他們居然跟牛像親嘴!


我兒啊,不可再這樣下去!上主子民當中流傳著你們的臭名哪!


跟著我們:

廣告


廣告