Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 33:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

16 倘若你不與我們同去,誰知道我和你的子民在你眼前蒙恩?你的同在使我們跟世上其他民族有所區別。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 你若不與我們同去,誰會知道我和你的子民在你面前蒙了恩呢?豈不是因為你的同在,才使我們不同於地上其他民族嗎?」

參見章節 複製

新譯本

16 人在甚麼事上可以知道我和你的人民在你眼前蒙恩呢?不是因為你與我們同去,使我和你的人民可以和地上所有的人有分別嗎?”

參見章節 複製

中文標準譯本

16 人怎麼能知道我和你的子民在你眼前蒙恩呢?難道不是因為你與我們同去,才使我和你的子民從地面上的萬民中分別出來嗎?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 人在何事上得以知道我和你的百姓在你眼前蒙恩呢?豈不是因你與我們同去、使我和你的百姓與地上的萬民有分別嗎?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 人在何事上得以知道我和你的百姓在你眼前蒙恩呢?豈不是因你與我們同去、使我和你的百姓與地上的萬民有分別嗎?」

參見章節 複製

和合本修訂版

16 現在,人如何得知我和你的百姓在你眼前蒙恩呢?豈不是因為你與我們同去,使我和你的百姓與地面上的萬民有分別嗎?」

參見章節 複製




出埃及記 33:16
15 交叉參考  

世上也沒有一個國家像以色列;你救以色列人民脫離奴役,使他們作你自己的子民。你為他們做了偉大奇異的事,使你的名聲遠播全世界。你從埃及釋放出來的子民,無論到什麼地方,你都把異族和他們的神明趕走。


他對別的國家沒有這樣做; 他們並不知道他的法律。 要讚美上主!


上主對摩西說:「現在我與以色列人民立約。我要在他們面前行大事,是世上任何地方、任何民族所沒有見過的。你周圍的民族要看見我—上主的作為,因為我要向你們行可畏的事。


他說:「主啊,我若在你面前蒙恩,求你與我同行。這人民頑劣,但求你饒恕我們的罪惡過犯,接納我們作你的子民。」


但是我的子民所住的歌珊地區卻一隻蒼蠅也沒有。我這麼做是要你知道,我—上主是全地的主。


我曾經應許把這塊流奶與蜜的富饒土地賜給你們作產業;我要把它交給你們。我是上主—你們的上帝;我把你們跟列國分開。


你們要聖潔,歸屬於我;因為我是上主,是聖潔的。我把你們跟列國分開,要使你們作我的子民。


他們要告訴這地的居民。這裡的居民已經聽見你—上主與我們同在的消息。你的雲彩停在我們上面的時候,你清楚向我們顯現。白天,你在雲柱裡領我們;晚上,你在火柱裡引導我們。


我從高巖上看得到他們; 我從山丘上望得見他們。 他們是一個與眾不同的國家; 他們比別的國家更蒙福。


「有童女將懷孕生子,他的名字要叫以馬內利。」(「以馬內利」的意思就是「上帝與我們同在」。)


因此主說: 你們要離開他們, 從他們當中分離出來。 不要沾染不潔之物, 我就接納你們。


有哪一個神明會做像上主—你們的上帝在埃及為你們所做的事,敢於把一個民族從另一個國家搶救出來,成為自己的子民?你們親眼看見他運用大能大力,降瘟疫燃戰火,顯神蹟行奇事,叫這些驚人的事發生。


「無論多麼強大的國家都沒有一個神明跟它的國民接近,像上主—我們的上帝與我們親近一樣;我們呼求他,他就回答。


跟著我們:

廣告


廣告