Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




傳道書 3:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

19 到頭來,人和獸類命運相同:前者死,後者也得死。兩者都有氣息;人並不比獸強;因為一切都是空虛。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 因為人和獸的際遇並無分別,兩者都難逃一死,活著都靠一口氣。人並不比獸強,一切都是虛空。

參見章節 複製

新譯本

19 因為世人所遭遇的與牲畜所遭遇的,都是一樣:這個怎樣死,那個也怎樣死,兩者的氣息都是一樣,所以人並不勝於牲畜。一切都是虛空。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 因為世人的命運和獸的命運都一樣:這個會死,那個也一樣會死,他們都有一樣的氣息,人不比獸優越。這全是虛空!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 因為世人遭遇的,獸也遭遇,所遭遇的都是一樣:這個怎樣死,那個也怎樣死,氣息都是一樣。人不能強於獸,都是虛空。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 因為世人遭遇的,獸也遭遇,所遭遇的都是一樣:這個怎樣死,那個也怎樣死,氣息都是一樣。人不能強於獸,都是虛空。

參見章節 複製

和合本修訂版

19 因為世人遭遇的,走獸也遭遇,所遭遇的都一樣:這個怎樣死,那個也怎樣死,他們都有一樣的氣息。人不能強於走獸,全是虛空;

參見章節 複製




傳道書 3:19
18 交叉參考  

我們都會死,像潑在地上的水一樣,不能再收回來。即使上帝不使死了的人復活,王至少有辦法使一個流放的人回來。


你走開,牠們就驚慌; 你收回氣息,牠們就死亡,歸回塵土。


人的顯貴不能使他不死; 他跟禽獸一樣都要死亡。


看看倚仗自己的人的遭遇如何; 看看滿足於自己財富的人的結局。


人的顯貴無法使他不死; 他跟禽獸一樣都要死亡。


我觀察了世上的一切事;一切都是空虛,等於捕風。


我決心辨明智慧和愚昧,知識和狂妄。但是,我發現這也是捕風。


聰明人看得清楚前面的道路;愚笨人卻在黑暗中摸索。可是,我也知道,他們的命運終究都一樣。


聰明人和愚昧人一樣,都沒有人長久記念他們;因為在將來的日子,他們都被遺忘。無論是智是愚,都要死去。


到有喪事的家去勝過到有宴會的家;因為活著的人應該常常提醒自己,死亡在等著每一個人。


人不知道自己的時運。正像魚被魚網網著,鳥被羅網捉住,在預料不到的時候我們突然陷在惡運中。


一切都是空虛,因為人人有同樣的命運:不管義人或邪惡人,好人或壞人,虔誠的或不虔誠的,獻祭的或不獻祭的,都是一樣。好人的遭遇不一定比罪人好;發誓的也不一定比不發誓的好。


如果這些人得以善終,未受懲罰,上主就沒有差派我。


跟著我們:

廣告


廣告