Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 65:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

17 上主說:「我要創造新天新地。以往的事都要被遺忘,不留痕跡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 「看啊,我要創造新天新地, 過去的一切都要被遺忘, 從記憶中消失。

參見章節 複製

新譯本

17 “看哪!我要創造新天新地; 先前的事不再被人記念,也不再湧上心頭了。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 「看哪!我要創造一個新天新地, 先前的事不再被記念,也不再被想起;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 看哪!我造新天新地; 從前的事不再被記念,也不再追想。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 看哪!我造新天新地; 從前的事不再被記念,也不再追想。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 「看哪,我造新天新地! 從前的事不再被記念,也不被人放在心上;

參見章節 複製




以賽亞書 65:17
10 交叉參考  

但是上主說: 不要老記著往事; 不要沉湎在回憶中。


要記住從前發生的事; 我是上帝,沒有別的; 我是上帝,沒有別的可以跟我相比。


我鋪張天幕, 立下地的根基。 我對耶路撒冷說:你是我的子民! 我向你傳授教誨; 我用手保護你。


「正像我創造的新天新地永遠長存,你們的子孫和你們的名也要長久流傳。


你們在這塊土地上重新繁盛增多的時候,人民不再提起我的約櫃,不再想起,也不再記念。他們不再需要約櫃,也不另造一個。


正如聖經所說: 上帝為愛他的人所預備的, 正是眼睛沒有見過, 耳朵沒有聽過, 也從來沒有人想到的!


無論誰,一旦有了基督的生命就是新造的人;舊的已經過去,新的已經來臨。


「再一次」這話明顯地表示被造之物要被震動,被移開,好讓那些未被震動的留下來。


但是,我們在等候上帝所應許的新天新地;在那裡,正義常住。


跟著我們:

廣告


廣告