Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 19:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

16 到那時候,埃及的男人要膽怯得像女孩子一樣。他們看見上主—萬軍的統帥舉起手來懲罰他們,就都戰兢恐懼。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 到那日,當萬軍之耶和華揮手懲罰的時候,埃及人必恐懼顫抖,如柔弱的女子。

參見章節 複製

新譯本

16 到那日,埃及人必像婦人一樣。他們必因萬軍之耶和華在埃及之上揮手而戰兢恐懼。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 到那日,埃及人必像婦女一樣,必因萬軍之耶和華揮手攻擊他們而戰兢懼怕。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 到那日,埃及人必像婦人一樣,他們必因萬軍之耶和華在埃及以上所掄的手,戰兢懼怕。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 到那日,埃及人必像婦人一樣,他們必因萬軍之耶和華在埃及以上所掄的手,戰兢懼怕。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 到那日,埃及必像婦人一樣,因萬軍之耶和華揮手攻擊而戰兢懼怕。

參見章節 複製




以賽亞書 19:16
18 交叉參考  

在那裡他們被恐懼抓住, 像臨盆的婦人那麼難過,


埃及全國將有號咷大哭的聲音;這是空前絕後的。


今天敵人在挪伯駐紮;他們向錫安山,向耶路撒冷揮拳挑戰。


上主要吹乾埃及的海;他要用熱風吹乾幼發拉底河,只留下七條小溪,讓人都能夠涉水而過。


要在光禿禿的山岡上豎起作戰的軍旗;要向戰士發出號令,舉起手臂,作為向那驕傲之城攻擊的信號。


縱使你們有一千人,只要看見一個敵人,你們就奔逃;只要有五個敵人,你們就全軍覆沒。你們的軍隊完了,只剩下山頂上孤零零的一根旗桿。


摧毀它的馬隊和戰車! 殺死它的傭兵; 他們多麼脆弱! 毀滅它的財寶; 隨意搶奪劫掠!


巴比倫的勇士放下武器,躲藏在堡壘裡面。他們失掉了勇氣,像女人一樣軟弱。城門被衝破了!房子著火了!


提幔的戰士將驚惶; 以東的勇士將陣亡。


你的戰士都像軟弱的女子。你無法在敵人面前保衛城門;火將燒毀你的門閂。


他們經過苦海的時候, 我要擊打浪濤, 尼羅河將乾涸。 高傲的亞述要謙卑; 強大的埃及要失去力量。


天下萬民哪,要在上主面前肅靜,因為上主從他神聖的住所出來了。


「我—上主要親自擊打你們;從前服事過你們的人要洗劫你們。」 這事實現的時候,大家就知道上主—萬軍的統帥差遣了我。


因此,我到你們那裡去的時候十分軟弱,又害怕又戰戰兢兢。


我們既然曉得怎樣敬畏主,就以此勸導人。上帝完全認識我們;我希望你們也從心裡認識我。


落在永生上帝的手裡是多麼可怕呀!


跟著我們:

廣告


廣告