Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 3:10 - 《官話和合譯本》

10 現在斧子已經放在樹根上、凡不結好果子的樹、就砍下來、丟在火裏。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 現在斧頭已經放在樹根上了,凡不結好果子的樹都要被砍下,扔進火裡。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

10 斧頭已擱在樹根上了;凡不結好果實的樹,必被砍掉,扔到火裏。

參見章節 複製

新譯本

10 現在斧頭已經放在樹根上,所有不結好果子的樹,就砍下來,丟在火裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 現在斧子已經放在樹根上,所有不結好果子的樹都要被砍下來,被丟進火裡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 現在斧子已經放在樹根上,凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裏。

參見章節 複製




馬太福音 3:10
26 交叉參考  

拿他的人必帶鐵器和槍桿.終久他必被火焚燒。


他要像一棵樹栽在溪水旁、按時候結果子、葉子也不枯亁.凡他所作的、盡都順利。


願火炭落在他們身上.願他們被丟在火中拋在深坑裏、不能再起來。


義人要發旺如棕樹、生長如利巴嫩的香柏樹。


枝條枯亁、必被折斷.婦女要來、點火燒𤏲、因爲這百姓蒙昧無知.所以創造他們的、必不憐恤他們、造成他們的、也不施恩與他們。○


賜華冠與錫安悲哀的人、代替灰塵、喜樂油、代替悲哀、讚美衣、代替憂傷之靈.使他們稱爲公義樹、是耶和華所栽的、呌他得榮耀。


他必像樹栽於水旁、在河邊扎根、炎熱來到、並不懼怕、葉子仍必青翠、在亁旱之年毫無掛慮、而且結果不止。


大聲呼呌說、伐倒這樹、砍下枝子、搖掉葉子、拋散果子、使走獸離開樹下、飛鳥躱開樹枝、


萬軍之耶和華說、那日臨近、勢如燒着的火爐.凡狂傲的、和行惡的、必如碎稭.在那日必被燒盡、根本枝條一無存留。


看見路旁有一棵無花果樹、就走到跟前、在樹上找不着甚麽、不過有葉子.就對樹說、從今以後、你永不結果子。那無花果樹就立刻枯亁了。


凡不結好果子的樹、就砍下來、丟在火裏。


這些事旣行在有汁水的樹上、那枯亁的樹、將來怎麽樣呢。○


現在斧子已經放在樹根上.凡不結好果子的樹、就砍下來丟在火裏。


凡屬我不結果子的枝子、他就剪去.凡結果子的、他就修理亁淨、使枝子結果子更多。


人若不常在我裏面、就像枝子丟在外面枯亁、人拾起來、扔在火裏燒了。


你們總要謹愼、不可棄絕那向你們說話的.因爲那些棄絕在地上警戒他們的、尚且不能逃罪、何况我們違背那從天上警戒我們的呢。


若長荆棘和蒺藜、必被廢棄、近於咒詛、結局就是焚燒。


跟著我們:

廣告


廣告