Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 27:34 - 《官話和合譯本》

34 兵丁拿苦膽調和的酒、給耶穌喝。他嘗了、就不肯喝。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 士兵給耶穌喝摻了苦膽汁的酒,祂嘗了一口,不肯喝。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

34 然後拿苦艾調和的酒給耶穌喝,他只嘗了嘗,卻不願意喝。

參見章節 複製

新譯本

34 他們把苦膽調和的酒給他喝,他嘗了卻不肯喝。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 他們把膽汁調和的酒給耶穌喝。耶穌嘗了,不肯喝。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 兵丁拿苦膽調和的酒給耶穌喝;他嘗了,就不肯喝。

參見章節 複製




馬太福音 27:34
6 交叉參考  

他們拿苦膽給我當食物.我渴了、他們拿醋給我喝。


我們爲何靜坐不動呢.我們當聚集、進入堅固城、在那裏靜默不言.因爲耶和華我們的上帝、使我們靜默不言、又將苦膽水給我們喝、都因我們得罪了耶和華。


內中有一個人、趕緊跑去、拿海絨蘸滿了醋、綁在葦子上、送給他喝。


拿沒藥調和的酒給耶穌、他卻不受。


論到那些已經蒙了光照、嘗過天恩的滋味、又於聖靈有分、


跟著我們:

廣告


廣告