Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 20:6 - 《官話和合譯本》

6 約在酉初出去、看見還有人站在那裏.就問他們說、你們爲甚麽整天在這裏閒站呢。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 到了下午五點鐘的時候,他再次出去,看見還有人閒站在那裡,就問他們,『為什麼你們一整天站在這裡無所事事呢?』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

6 約第十一時辰,他再一次出去,看見另一些人站在那裏,向他們說:「為甚麼你們整天在這裏閒著呢?」

參見章節 複製

新譯本

6 下午五點鐘左右,他再出去,看見還有人站著,就問他們:‘你們為甚麼整天站在這裡不去作工?’

參見章節 複製

中文標準譯本

6 下午五點左右,他出去看見還有人站著,就問他們:『你們為什麼整天閒站在這裡呢?』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 約在酉初出去,看見還有人站在那裏,就問他們說:『你們為甚麼整天在這裏閒站呢?』

參見章節 複製




馬太福音 20:6
10 交叉參考  

懶惰使人沉睡.懈怠的人、必受飢餓。


凡你手所當作的事、要盡力去作.因爲在你所必去的陰間、沒有工作、沒有謀算、沒有知識、也沒有智慧。


看哪、你妹妹所多瑪的罪孽是這樣、他和他的衆女都心驕氣傲、糧食飽足、大享安逸、並沒有扶助困苦和窮乏人的手。


約在午正和申初又出去、也是這樣行。


他們說、因爲沒有人雇我們.他說、你們也進葡萄園去。


約在酉初雇的人來了、各人得了一錢銀子。


趁着白日、我們必須作那差我來者的工.黑夜將到、就沒有人能作工了。


(雅典人、和住在那裏的客人、都不顧別的事、只將新聞說說聽聽。)


並且不懈怠.總要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。


跟著我們:

廣告


廣告