Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 13:5 - 《官話和合譯本》

5 有落在土淺石頭地上的.土旣不深、發苗最快.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 有些落在石頭地上,因為泥土不深,種子很快就發芽了,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 有的落在石頭地上,那裏沒有多少土,因為土不深,種子即刻發了芽。

參見章節 複製

新譯本

5 有的落在泥土不多的石地上,因為泥土不深,很快就長起來。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 有些落在岩石地上,那裡沒有多少泥土,它們立刻就發芽了,因為土不深;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 有落在土淺石頭地上的,土既不深,發苗最快,

參見章節 複製




馬太福音 13:5
9 交叉參考  

我要使他們有合一的心、也要將新靈放在他們裏面、又從他們肉體中除掉石心、賜給他們肉心.


我也要賜給你們一個新心、將新靈放在你們裏面.又從你們的肉體中除掉石心、賜給你們肉心。


馬豈能在崖石上奔跑.人豈能在那裏用牛耕種呢.你們卻使公平變爲苦膽、使公義的果子變爲茵蔯。


使心硬如金鋼石、不聽律法、和萬軍之耶和華用靈藉從前的先知所說的話.故此、萬軍之耶和華大發烈怒。


撒在石頭地上的、就是人聽了道、當下歡喜領受.


撒的時候、有落在路旁的、飛鳥來喫盡了。


日頭出來一曬、因爲沒有根、就枯亁了。


那撒在石頭地上的、就是人聽了道、立刻歡喜領受.


有落在土淺石頭地上的、土旣不深、發苗最快.


跟著我們:

廣告


廣告