Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 13:12 - 《官話和合譯本》

12 凡有的、還要加給他、呌他有餘.凡沒有的、連他所有的、也要奪去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 因為凡有的,還要給他更多,讓他豐富有餘;凡沒有的,連他僅有的也要奪去。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

12 因為凡有的,還要給他,使他綽綽有餘;而那沒有的,連他已有的,也要奪去。

參見章節 複製

新譯本

12 因為凡是有的,還要給他,他就充足有餘;凡是沒有的,就連他有甚麼也要拿去。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 因為凡是有的,還要賜給他,使他豐足有餘;凡是沒有的,連他有的也將從他那裡被拿走。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 凡有的,還要加給他,叫他有餘;凡沒有的,連他所有的,也要奪去。

參見章節 複製




馬太福音 13:12
17 交叉參考  

所以我告訴你們。上帝的國、必從你們奪去.賜給那能結果子的百姓。


因爲凡有的、還要加給他、呌他有餘.沒有的、連他所有的、也要奪過來。


這樣、葡萄園的主人要怎麽辦呢.他要來除滅那些園戶、將葡萄園轉給別人。


但是不可少的只有一件.馬利亞已經選擇那上好的福分、是不能奪去的。


惟有那不知道的、作了當受責打的事、必少受責打.因爲多給誰、就向誰多取.多託誰、就向誰多要。


主人呌他來、對他說、我聽見你這事怎麽樣呢.把你所經管的交代明白。因你不能再作我的管家。


亞伯拉罕說、兒阿、你該回想你生前享過福、拉撒路也受過苦.如今他在這裏得安慰、你倒受痛苦。


所以你們應當小心怎樣聽.因爲凡有的、還要加給他.凡沒有的、連他自以爲有的、也要奪去。


凡把我和我的道當作可恥的、人子在自己的榮耀裏、並天父與聖天使的榮耀裏、降臨的時候、也要把那人當作可恥的。


但他賜更多的恩典.所以經上說、『上帝阻擋驕傲的人、賜恩給謙卑的人。』


所以應當回想你是從那裏墜落的、並要悔改、行起初所行的事.你若不悔改、我就臨到你那裏、把你的燈臺從原處挪去。


跟著我們:

廣告


廣告