Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 11:8 - 《官話和合譯本》

8 你們出去、到底是要看甚麽、要看穿細輭衣服的人麽、那穿細輭衣服的人、是在王宮裏。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 如果不是,你們出去到底想看什麼?是看穿綾羅綢緞的人嗎?那些穿綾羅綢緞的人在王宮裡。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

8 但是你們去看甚麼呢?是看穿細軟衣服的人嗎?穿細軟衣服的人到王宮裏去看吧!

參見章節 複製

新譯本

8 你們出去到底要看甚麼?身穿華麗衣裳的人嗎?那些穿著華麗衣裳的人,是在王宮裡的。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 你們出去,究竟是要看什麼呢?一個身穿細軟衣服的人嗎?看哪,那些穿細軟衣服的人在王宮裡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 你們出去到底是要看甚麼?要看穿細軟衣服的人嗎?那穿細軟衣服的人是在王宮裏。

參見章節 複製




馬太福音 11:8
11 交叉參考  

回答說、他身穿毛衣、腰束皮帶.王說、這必是提斯比人以利亞。○


那時耶和華曉諭亞摩斯的兒子以賽亞說、你去解掉你腰間的麻布、脫下你脚上的鞋.以賽亞就這樣作、露身赤脚行走。


那日凡作先知說豫言的、必因他所論的異象羞愧、不再穿毛衣哄騙人。


他們走的時候、耶穌就對衆人講論約翰說、你們從前出到曠野、是要看甚麽呢、要看風吹動的蘆葦麽。


你們出去、究竟是爲甚麽、是要看先知麽.我告訴你們、是的、他比先知大多了.


這約翰身穿駱駝毛的衣服、腰束皮帶、喫的是蝗蟲野蜜。


你們出去到底是要看甚麽.要看穿細輭衣服的人麽。那穿華麗衣服宴樂度日的人、是在王宮裏。


直到如今、我們還是又飢、又渴、又赤身露體、又挨打、又沒有一定的住處.


受勞碌、受困苦、多次不得睡、又飢又渴、多次不得食、受寒冷、赤身露體。


你們中間柔弱嬌嫩的人、必惡眼看他弟兄、和他懷中的妻、並他餘剩的兒女.


我要使我那兩個見證人、穿着毛衣、傳道一千二百六十天。


跟著我們:

廣告


廣告