Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 14:32 - 《官話和合譯本》

32 他們來到一個地方、名呌客西馬尼.耶穌對門徒說、你們坐在這裏、等我禱告。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 他們到了客西馬尼,耶穌對門徒說:「你們坐在這裡,我要去禱告。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

32 他們到了一個名叫克西瑪尼的莊園,耶穌對門徒說:「你們坐在這裏,等我去禱告。」

參見章節 複製

新譯本

32 他們來到一個地方,名叫客西馬尼;耶穌對門徒說:“你們坐在這裡,我去禱告。”

參見章節 複製

中文標準譯本

32 他們來到一個名叫客西馬尼的地方。耶穌對他的門徒們說:「我禱告的時候,你們坐在這裡。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 他們來到一個地方,名叫客西馬尼。耶穌對門徒說:「你們坐在這裏,等我禱告。」

參見章節 複製




馬可福音 14:32
10 交叉參考  

他們與我爲敵以報我愛.但我專心祈禱。


彼得卻極力的說、我就是必須和你同死、也總不能不認你.衆門徒都是這樣說。


他說、阿爸、父阿、在你凡事都能.求你將這杯撤去.然而不要從我的意思、只要從你的意思。


耶穌又去禱告、說的話還是與先前一樣。


跟著我們:

廣告


廣告