Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 13:21 - 《官話和合譯本》

21 那時若有人對你們說、看哪、基督在這裏.或說、基督在那裏.你們不要信。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 那時,如果有人對你們說,『看啊,基督在這裡!』或說,『基督在那裡!』你們不要相信。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

21 那時若有人對你們說:『看,基督在這裏!看!基督那裏!』你們不要相信!

參見章節 複製

新譯本

21 那時,如果有人對你們說:‘看哪,基督在這裡!看哪,他在那裡!’你們不要信。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 「那時候,如果有人對你們說『看哪,基督在這裡!』『看哪,他在那裡!』你們不要相信。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 那時若有人對你們說:『看哪,基督在這裏』,或說:『基督在那裏』,你們不要信!

參見章節 複製




馬可福音 13:21
8 交叉參考  

因爲將來有好些人冒我的名來、說、我是基督、並且要迷惑許多人。


若不是主減少那日子、凡有血氣的、總沒有一個得救的.只是爲主的選民、他將那日子減少了。


因爲假基督、假先知、將要起來、顯神蹟奇事.倘若能行、就把選民迷惑了。


耶穌說、你們要謹愼、不要受迷惑.因爲將來有好些人冒我的名來、說、我是基督.又說、時候近了.你們不要跟從他們。


我奉我父的名來、你們並不接待我.若有別人奉自己的名來、你們倒要接待他。


跟著我們:

廣告


廣告