Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 11:1 - 《官話和合譯本》

1 耶穌和門徒將近耶路撒冷、到了伯法其和伯大尼、在橄欖山那裏.耶穌就打發兩個門徒、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 耶穌和門徒將近耶路撒冷,來到橄欖山的伯法其和伯大尼。耶穌派了兩個門徒,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

1 當他們走近耶路撒冷,到了橄欖山麓的貝法革及伯大尼時,耶穌打發兩個門徒,

參見章節 複製

新譯本

1 他們走近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,來到橄欖山那裡,耶穌派了兩個門徒,

參見章節 複製

中文標準譯本

1 當耶穌和門徒們臨近耶路撒冷,到橄欖山附近的伯法其和伯大尼的時候,耶穌派了他的兩個門徒,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 耶穌和門徒將近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,在橄欖山那裏;耶穌就打發兩個門徒,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 耶穌和門徒將近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,在橄欖山那裏;耶穌就打發兩個門徒,

參見章節 複製




馬可福音 11:1
14 交叉參考  

大衞蒙頭赤脚、上橄欖山、一面上、一面哭.跟隨他的人、也都蒙頭哭着上去。


那日、他的脚必站在耶路撒冷前面朝東的橄欖山上.這山必從中間分裂、自東至西、成爲極大的谷.山的一半向北挪移、一半向南挪移。


於是離開他們、出城到伯大尼去、在那裏住宿。


耶穌在橄欖山上坐着、門徒暗暗的來說、請告訴我們、甚麽時候有這些事.你降臨和世界的末了、有甚麽豫兆呢。


他們唱了詩、就出來往橄欖山去。


對他們說、你們往對面村子裏去.一進去的時候、必看見一匹驢駒拴在那裏、是從來沒有人騎過的.可以解開牽來。


耶穌在橄欖山上對聖殿而坐.彼得、雅各、約翰、和安得烈、暗暗的問他說、


耶穌就打發兩個門徒、對他們說、你們進城去、必有人拿着一甁水、迎面而來.你們就跟着他。


耶穌呌了十二個門徒來、差遣他們兩個兩個的出去.也賜給他們權柄、制伏汚鬼.


於是各人都回家去了.耶穌卻往橄欖山去。


有一座山名呌橄欖山、離耶路撒冷不遠、約有安息日可走的路程.當下門徒從那裏回耶路撒冷去。


跟著我們:

廣告


廣告