Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 1:41 - 《官話和合譯本》

41 耶穌動了慈心、就伸手摸他、說、我肯、你潔淨了罷。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

41 耶穌動了慈心,就伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

41 耶穌動了慈心伸出手來摸了他,並對他說:「我願意,潔淨了罷!」

參見章節 複製

新譯本

41 耶穌動了憐憫的心,就伸手摸他,說:“我肯,你潔淨了吧!”

參見章節 複製

中文標準譯本

41 耶穌動了憐憫之心,就伸出手來摸他,說:「我願意,你潔淨了吧!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

41 耶穌動了慈心,就伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

41 耶穌動了慈心,就伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」

參見章節 複製




馬可福音 1:41
12 交叉參考  

上帝說、要有光、就有了光。


因爲他說有、就有.命立、就立。


他看見許多的人、就憐憫他們.因爲他們困苦流離、如同羊沒有牧人一般。


有一個長大痳瘋的、來求耶穌、向他跪下說、你若肯、必能呌我潔淨了。


大痳瘋卽時離開他、他就潔淨了。


耶穌醒了.斥責風、向海說、住了罷、靜了罷.風就止住、大大的平靜了。


就拉着孩子的手、對他說、大利大古米.繙出來、就是說、閨女、我吩咐你起來。


耶穌出來、見有許多的人、就憐憫他們.因爲他們如同羊沒有牧人一般.於是開口教訓他們許多道理。


他是上帝榮耀所發的光輝、是上帝本體的眞像、常用他權能的命令托住萬有、他洗淨了人的罪、就坐在高天至大者的右邊.


所以他凡事該與他的弟兄相同、爲要在上帝的事上、成爲慈悲忠信的大祭司、爲百姓的罪獻上挽回祭。


因我們的大祭司、並非不能體恤我們的輭弱.他也曾凡事受過試探、與我們一樣.只是他沒有犯罪。


跟著我們:

廣告


廣告