Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路得記 3:13 - 《官話和合譯本》

13 你今夜在這裏住宿、明早他若肯爲你盡親屬的本分、就由他罷.倘若不肯、我指着永生的耶和華起誓、我必爲你盡了本分、你只管躺到天亮。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 你今晚就留在這裡,明天早上,如果他答應盡親屬的義務,就由他照顧你;如果他不肯,我憑永活的耶和華起誓,我會盡我的本分。現在你只管安心睡到天亮。」

參見章節 複製

新譯本

13 今晚你就在這裡過夜,明早如果他肯盡買贖你的本分,好,就由他來履行;假如他不願意這樣作,我指著永活的耶和華起誓,我一定盡買贖你的本分。你只管躺到天亮吧。”

參見章節 複製

中文標準譯本

13 今夜你就在這裡過夜吧!到了早晨,如果他要贖取你,那好,就讓他贖取你;但如果他不願意贖取你,我指著耶和華的永生起誓:我必贖取你。你就安心躺到清晨吧!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 你今夜在這裏住宿,明早他若肯為你盡親屬的本分,就由他吧!倘若不肯,我指着永生的耶和華起誓,我必為你盡了本分,你只管躺到天亮。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 你今夜在這裏住宿,明早他若肯為你盡親屬的本分,就由他吧!倘若不肯,我指着永生的耶和華起誓,我必為你盡了本分,你只管躺到天亮。」

參見章節 複製




路得記 3:13
11 交叉參考  

他們若殷勤學習我百姓的道、指着我的名起誓、說、我指着永生的耶和華起誓.正如他們從前教我百姓指着巴力起誓、他們就必建立在我百姓中間。


你必憑誠實、公平、公義、指着永生的耶和華起誓.列國必因耶和華稱自己爲有福、也必因他誇耀。


我呼籲上帝給我的心作見證、我沒有往哥林多去是爲要寬容你們。


人都是指着比自己大的起誓.並且以起誓爲實據、了結各樣的爭論。


基甸說、他們是我同母的弟兄.我指着永生的耶和華起誓、你們從前若存留他們的性命、我如今就不殺你們了。


拿俄米對兒婦說、願那人蒙耶和華賜福、因爲他不斷的恩待活人死人.拿俄米又說、那是我們本族的人、是一個至近的親屬。


我實在是你一個至近的親屬. 只是還有一個人比我更近。


波阿斯說、你從拿俄米手中買這地的時候、也當娶死人的妻摩押女子路得、使死人在產業上存留他的名。


那人說、這樣我就不能贖了、恐怕於我的產業有礙、你可以贖我所當贖的、我不能贖了。


跟著我們:

廣告


廣告