Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 4:20 - 《官話和合譯本》

20 於是把書捲起來、交還執事、就坐下.會堂裏的人都定睛看他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 耶穌讀完便收好書卷,還給負責的人,然後坐下。會堂裡的人都把目光集中在祂身上。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

20 耶穌把書卷捲起來,交給管理人,就坐下來;全會堂的人的眼睛都盯著他。

參見章節 複製

新譯本

20 他把書卷捲好,交還侍役,就坐下。會堂裡眾人都注視他。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 然後耶穌把書捲好,還給會堂助理,坐了下來。會堂裡,眾人的眼睛都注視著他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 於是把書捲起來,交還執事,就坐下。會堂裏的人都定睛看他。

參見章節 複製




路加福音 4:20
13 交叉參考  

當時、耶穌對衆人說、你們帶着刀棒、出來拿我、如同拿強盜麽.我天天坐在殿裏教訓人、你們並沒有拿我。


安放在自己的新墳墓裏、就是他鑿在磐石裏的.他又把大石頭輥到墓門口、就去了。


但尋不出法子來、因爲百姓都側耳聽他。


有人把先知以賽亞的書交給他、他就打開、找到一處寫着說、


耶穌對他們說、今天這經應驗在你們耳中了。


有一隻船、是西門的、耶穌就上去、請他把船撐開、稍微離岸、就坐下、從船上教訓衆人。


清早又回到殿裏.衆百姓都到他那裏去、他就坐下教訓他們。


當安息日、我們出城門、到了河邊、知道那裏有一個禱告的地方、我們就坐下對那聚會的婦女講道。


彼得看見、就對百姓說、以色列人哪、爲甚麽把這事當作希奇呢.爲甚麽定睛看我們、以爲我們憑自己的能力和虔誠、使這人行走呢。


跟著我們:

廣告


廣告