Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 23:9 - 《官話和合譯本》

9 於是問他許多的話.耶穌卻一言不答。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 他問了耶穌許多問題,耶穌卻一言不發。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 於是,他問了耶穌許多話,可是耶穌一句都不回答他。

參見章節 複製

新譯本

9 於是他問了耶穌許多話,但耶穌甚麼也不回答。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 於是他問了耶穌許多話,但是耶穌什麼都不回答。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 於是問他許多的話,耶穌卻一言不答。

參見章節 複製




路加福音 23:9
13 交叉參考  

因我所遭遇的是出於你、我就默然不語。


他被欺壓、在受苦的時候卻不開口.他像羊羔被牽到宰殺之地、又像羊在剪毛的人手下無聲、他也是這樣不開口.


他被祭司長和長老控告的時候、甚麽都不回答。


耶穌仍不回答、連一句話也不說、以致巡撫甚覺希奇。


不要把聖物給狗、也不要把你們的珍珠丟在豬前、恐怕他踐踏了珍珠、轉過來咬你們。


耶穌仍不回答、以致彼拉多覺得希奇。


耶穌說、你們去告訴那個狐狸說、今天明天我趕鬼治病、第三天我的事就成全了。


祭司長和文士、都站着極力的告他。


又進衙門、對耶穌說、你是那裏來的.耶穌卻不回答。


他所念的那段經、說、『他像羊被牽到宰殺之地、又像羊羔在剪毛的人手下無聲、他也是這樣不開口。


他被駡不還口.受害不說威嚇的話.只將自己交託那按公義審判人的主.


跟著我們:

廣告


廣告