Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 20:9 - 《官話和合譯本》

9 耶穌就設比喩、對百姓說、有人栽了一個葡萄園、租給園戶、就往外國去住了許久。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 接著耶穌對眾人講了個比喻:「有人開墾了一個葡萄園,把園子租給佃戶,就出遠門了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 耶穌又開始對眾人講這個比喻:「某人開墾了一座葡萄園,把它租給園戶,然後往遠方去了一段相當長的時間。

參見章節 複製

新譯本

9 於是耶穌向眾人講了這個比喻:“有一個人栽種了一個葡萄園,租給佃戶,就遠行去了很久。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 接著,耶穌開始對民眾講這個比喻:「有一個人栽種了一個葡萄園,把它租給一些農夫,然後就出外旅行,去了許久。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 耶穌就設比喻對百姓說:「有人栽了一個葡萄園,租給園戶,就往外國去住了許久。

參見章節 複製




路加福音 20:9
15 交叉參考  

然而我栽你是上等的葡萄樹、全然是眞種子.你怎麽向我變爲外邦葡萄樹的壞枝子呢.


天國又好比一個人要往外國去、就呌了僕人來、把他的家業交給他們.


有一個貴冑往遠方去、要得國回來。


到了時候、打發一個僕人到園戶那裏去、呌他們把園中當納的果子交給他.園戶竟打了他、呌他空手回去。


耶穌說、我也不告訴你們、我仗着甚麽權柄作這些事。


你要在耶和華你上帝所賜的各城裏、按着各支派、設立審判官、和官長。他們必按公義的審判、判斷百姓。


跟著我們:

廣告


廣告